Page number 2

1.22 „ Scania Груп a ” ги означува сите друштва кои се дел од глобалната корпоративна група Scania CV AB, како што е дефинирано со важечките закони на Шведска . 1.23 „ Друштво во состав на Scania Група ” означува друштво во рамките на Scania Група . 1.24 „ Член на Scania мрежа ” означува друштво во рамките на Scania CV AB овластен дистрибутивен систем . 1.25 „ Услуга / Услуги ” o значува различни видови на управување со возниот парк, тахограф, обука на возачи, подучување на возачи и други услуги водени со податоците со кои управува Scania Група преку кој било Интерфејс, без оглед дали се нарачани одделно или како дел од Производот, при што овие услуги што му се даваат на Клиентот се поблиску дефинирани во соодветните Описи на услугите или посебните аранжмани помеѓу договорните страни . 1.26 „ O пис(и ) на услуга/и ” o значува во одреден момент важечки опис(и) на обемот и содржината, како и достапност на релевантните Услуги/Услуга . 1.27 „ Софтвер ” ги означува потребните компјутерски програми, соодветната шифра на Производот или друг софтвер што ги исполнува системските барања , а кои се пропишани во Општите услови, во кој било друг дел од Договорот или Описот на услуги, или кои се на друг начин одобрени од страна на компанијата Scania во согласност со вообичаената процедура и за употреба во врска со Хардверот, Интерфејсите, односно Услугите . 1.28 „ Стандардни договорни одредби ” o значува важечки одредби согласно одлуката на Комисијата на ЕУ 2004/915/E К за пренос на Лични податоци во трети земји, а кои се објавени на https://eur-lex.europa.eu. 1.29 „ Претплат a ” o значува претплата на една или на повеќе Услуги . 1.30 „ Надзорен орган ” o значува независен јавен орган основан од Земја членка на ЕУ согласно чл . 51 од GDPR. 1.31 „ Корисник ” o значува физичко лице или поединец, кое е воедно и Клиент, или кое е наведено како „Корисник“ во Договорот, или кое Клиентот посебно го овластил да користи Производ(и), да се поврзе на Интерфејси или да користи Производи преку нив, или да користи која било Услуга . 1.32 „ Возил o ” o значува возило опфатено со една Претплата на Услугите или повеќе нив согласно со текстот на основниот договор (кој повремено се ажурира во согласност со Општите услови ). 2. Договор 2.1 Право на користење на Интерфејс, Претплати на Услуги и нивно обезбедување од страна на компанијата Scania ќе биде регулирано исклучиво со Договор и Опис на услуги, заедно со сите одредени прилагодувања или инструкции за Клиентот потврдени според вообичаените практики на компанијата Scania. 2.2 O вие Општи услови, како и кои било посебни услови договорени за потребите на Услуги, претставуваат составен дел на Договорот . 2.3 Во случај на противречна содржина , предност имаат условите и одредбите на основниот образец за претплата над останатите посебни услови и одредби, а кои ќе имаат предност во однос на овие Општи услови . 2.4 Клиентот ќе потпише Договор, вклучувајќи референца на спецификација за Претплати, Опис(и) на услуги, на овие Општи услови и на сите дополнителни услуги кои ќе бидат опфатени со Договорот . 2.5 Клиентот секогаш ќе води сметка секој Корисник да ги почитува сите делови на Договорот и да постапува во согласност со нив согласно нивната применливост и повремените дополнувања . 2.6 Компанијата Scania веднаш ќе извести за какви било измени на податоците за Клиентот кои ѝ се дадени на компанијата Scania. 3. Предуслови За да стапи Договорот во сила , мора да се исполнат следниве услови : a) дополнително го потпишал и Клиентот, ако на почетокот го потпишал само Корисникот ; b) по проценката на кредитната способност која компанијата Scania ја извршила во согласност со Договорот, Клиентот е прифатен како кредитно способен, под услов Клиентот да се пријавил за Услугите кои ќе бидат платени и компанијата Scania експлицитно да не го отфрлила овој услов; и c) не постои некој друг повод ( во текот на релевантните проверки во процесот на запознавање на клиентот или проценка на кредитната способност или нешто друго во врска со склучување на Договорот ) поради кој компанијата Scania се сомнева дека способноста на Клиентот да ги исполни обврските кон Договорот би била намалена, или смета дека би била спречена да ги проолжи деловните односи со Клиентот . 3.2 Додека наведените услови не се целосно исполнети, компанијата Scania има право да го одложи активирањето на Услугите или да го ограничи користењето на Услугите на одредена територија или одредено количество податоци . Согласно тоа, активирањето на Услугите за Клиентот во никоја мера нема да биде протолкувано како одрекување на компанијата Scania за кои било предуслови . 4. Полномошно 4.1 Корисникот има право да постапува и да презема мерки во име на Клиентот во однос на Претплата и Услуги, освен доколку компанијата Scania не бара експлицитно одобрение од Клиентот . 5. Плаќањ e 5.1 За времетраењето на Договорот, Клиентот има обврска да ги плати ( каде што е тоа применливо ) сите Торшоци з a Претплата и Услуги, според Ценовникот или по цени кои се посебно договорени. Плаќањето се врши врз основа на фактура, месечно однапред и во евра, освен доколку не е поинаку договорени. Компанијата Scania има право да пресмета надомест за фактурирање. Клиентот веднаш ќе ја извести компанијата Scania доколку фактурата не е точна . 5.2 O свен ако не е поинаку договорено писмено, плаќањето ќе биде извршено најдоцна дваесет (20)

Page number 3

дена од датумот на фактурата (што е обично на крајот на календарскиот месец ) или , ако е тој ден државен празник, следниот ден кога се банките вообичаено отворени во јурисдикција на Клиентот . 5.3 Фактурирањето на Трошоците за Услугите може да биде координирано од страна на компанијата Scania за да се избалансираат ефектите кај активирање и истекување, на пример, така што не се фактурираат Трошоците за целиот месец на кој му припаѓа датумот на активирање на некои услуги спроти наплата на Трошоците за целиот месец на кој му припаѓа датумот на истекување на истите Услуги . 5.4 Клиентот потврдува дека електронското фактурирање (вклучувајќи но не ограничувајќи се на PDF фактури и е - фактури ) во секоја смисла ќе се смета за задоволителен формат кој е важечки за плаќања во врска со Услугите или нешто друго според Договорот . 5.5 Доколку во текот на кој било календарски месец Услугата не била достапна подолго од четириесет и осум (48) часа ( од кои најмалку 24 часа во континуитет ) од причини кои можат да ѝ се припишат на компанијата Scania, ќе се наплатат 1/30 месечни Трошоци за секој ден кога пристапот кон таа Услуга бил возможен . 5.6 Во случај на задоцнето плаќање и откако компанијата Scania испратила известување за тоа, пресметаните и останати Трошоци за сите Претплати регистрирани на Клиентот ќе се сметаат за моментално доспеани . 5.7 Користењето на Услугите на начин кој не е предвиден со Договорот на Клиентот ќе му бидат наплатени во согласност со важечкиот Ценовник, или во отсуство на важечкиот Ценовник, или според пазарните услови . 5.8 Компанијата Scania има право еднострано да го промени важечкиот Ценовник кој ќе почне да важи дваесет (20) дена откако претходно му најавила на Клиентот . Ta квата најава ќе биде испратена по електронска или редовна пошта, доколку не му е лично предадена на Клиентот . 5.9 Доколку зголемувањето а цената е поголемо од седум запирка пет (7,5) проценти , Клиентот може да го раскине Договорот по писмен пат со почитување на отказниот рок од четиринаесет (14) дена . Доколку е известувањето за раскинувањето на договорот прописно упатено и компанијата Scania не тврди ништо спротивно на тоа, Договорот ќе биде раскинат на денот кога изменетите трошоци инаку би влегле во сила. Од друга страна, доколку компанијата Scania не добие известување за раскинување на договорот на време, ќе се смета дека Клиентот ги одобрил изменетите Трошоци . 5.10 Во случај на задоцнето или неуспешно плаќање , Scania стекнува право на надомест за потсетниците за плаќање, трошоците за директна и индиректна наплата на долгувања и затезни камати во согласност со законите применливи на Договорот . Scania тогаш ќе стекне право веднаш да прекине со давање на Услугите се додека во целост не ја прими таа уплата или додека не дојде до раскинување на Договорот. Клиентот нема право на намалување на какви било Трошоци за време на периодот на прекин . 5.11 Во случај плаќањето да доцни повеќе од десет (10) работни дена , Scania има право веднаш да прекине со давање на Услугите и да го раскине Договорот во согласност со одредбите кои се тука наведени. Во тој случај, обврската на Клиентот да ги плати Трошоците кон Договорот продолжува да важи и во текот на отказниот рок . 6. Te лематика и останата Опрема 6.1 Претплатата и услугите ќе се користат исклучиво заедно со неопходната Опрема која е горе дефинирана. Клиентот мора на свој трошок да ја набави и одржува таквата Опрема ( како дел од Scania производи или друга опрема која Клиентот ја набавил кај компанијата Scania, или која Клиентот независно ја набавил или за која е лиценциран ). 6.2 За Услугите кои ги вклучува Производот чиј производител не е Scania и кој не е опремен со Scania комуникатор , како што е тоа потребно поради обезбедување на Услуги, таквиот комуникатор мора да биде поврзан со Производот преку подготвениот мрежан премин на системот за управување со возен парк кој го обезбедил производителот на Производот . Во спротивно, функционалноста и квалитетот на Услугите може да бидат намалени, па дури и загрозени. Применливоста на оваа одредба на одредена Услуга дефинирана е во релевантниот Опис на услуги . 6.3 SIM картички ( доколку се користат ) ќе се користат исклучиво за поврзување на Мрежата оператори . 6.4 Во случај на неовластено влијание врз работата на Опремата или Производите, или повреда на правата на интелектуална сопственост на која било компанија од Scania Група, поврзано со нив, Клиентот ќе ја исклучи таквата опрема од процесот веднаш по приемот на барањето тоа да го направи . 6.5 Компанијата Scania има право да ги надогради Услугите или Опремата кои ги обезбедува, или да изврши измени во нив. Клиентот колку што е возможно порано може да биде однапред известен за претстојните надградби или измени . 6.6 Компанијата Scania или нејзините добавувачи ќе добијат пристап до Производите или до релевантанта опрема, во време на инсталирање на Опремата или за други мерки кои компанијата Scania ќе ги смета за неопходни, за да подготви Претплата и Услуги за инсталирање, користење или деактивирање . 6.7 Компанијата Scania доделува броеви на претплатниците или други видови на идентификација за поврзување на Мрежата оператори . Компанијата Scania во секој момент може да ја промени таквата идентификација доколку е неопходно поради технички или оперативни причини или поради одржување . 6.8 Строго се забранува неовластена измена или отстранување, или обид тоа да се направи, на комуникаторот на Производите, останатата телематска опрема или (каде што е тоа применливо ) со соодветни SIM картички . 7. Достапност на Услугите и одржување на Опремата, итн. 7.1 Деталните информации за достапноста на Услугите, одржување на системот и корисничка поддршка во врска со Услугите, Интерфејсите и Опремата наведени се во релевантните Описи на услугите . 7.2 Доколку дојде до неисправност во Услугите , компанијата Scania ќе ги отстрани во разумен временски рок откако ќе прими известување од

    ...