23. Ako Kupac ne izvrši plaćanje do dogovorenog datuma, Scania ima pravo na kamate od dana dospijeća plaćanja do naknade za troškove naplate. Kamatna stopa će biti takva kakva je određena na računu. U slučaju kašnjenja u plaćanju i u slučaju da Kupac ne dostavi dogovorenu garanciju do predviđenog datuma, Scania može, nakon prethodne obavijesti Kupcu u Pismenom obliku, obustaviti provedbu Ugovora dok Scania ne primi uplatu ili, gdje je primjenjivo, dok Kupac ne dostavi dogovorenu garanciju. Ako Kupac ne plati dospjeli iznos u roku od tri mjeseca, Scania ima pravo prekinuti Ugovor putem obavijesti u Pismenom obliku te, uz kamate i naknadu za troškove naplate u skladu s ovim stavkom, tražiti naknadu za gubitak koji je nastao zbog Kupca. Takva naknada ne može biti veća od dogovorene nabavne cijene. DRŽANJE VLASNIŠTVA 24. Scanijin motor ostaje u vlasništvu Scanije sve dok nije plaćen u cijelosti do te mjere da je takvo zadržavanje vlasništva valjano prema mjerodavnom zakonu. Kupac će na zahtjev Scanije pomoći Scaniji u poduzimanju mjera potrebnih za zaštitu Scanijinog vlasništva nad Scanijinim motorom. Zadržavanje vlasništva ne utječe na prijelaz rizika prema stavku 8. ODGOVORNOST ZA NEDOSTATKE 25. Cjelokupna odgovornost Scanije i jedini i apsolutni pravni lijek Kupca za nedostatke na Scanijinim motorima bit će kao što je opisano u Globalnom jamstvu – Scanijini motori, koje je ovdje uključeno ovom referencom. VIŠA SILA 26. Svaka ugovorna strana ima pravo obustaviti izvršavanje svojih obveza prema Ugovoru u onoj mjeri u kojoj je takvo izvršenje ometano ili previše otežano zbog Više sile, što znači bilo koja od sljedećih okolnosti: industrijski sporovi i sve druge okolnosti izvan kontrole ugovornih strana kao što su požar, rat, opsežne vojne mobilizacije, pobune, rekvizicije, zapljene, embargo, ograničenja u korištenju energije, valutna i izvozna ograničenja, epidemije, prirodne katastrofe, ekstremni prirodni događaji, teroristički činovi i nedostaci ili kašnjenja u isporukama podizvođača uzrokovana bilo kojim takvim okolnostima navedenim u ovom stavku. Okolnost navedena u ovom stavku, bilo da se dogodi prije ili nakon sastavljanja Ugovora, daje pravo na obustavu samo ako njezin učinak na izvršenje Ugovora nije mogao biti predviđen u trenutku sastavljanja Ugovora. 27. Ugovorna strana koja tvrdi da je pogođena Višom silom obavješćuje drugu stranu u Pismenom obliku bez odgađanja o intervenciji i prestanku tih okolnosti. Ako ugovorna strana ne da takvu obavijest, druga strana ima pravo na naknadu za sve dodatne troškove koji su nastali toj drugoj strani, a koje je ta druga strana mogla izbjeći da je primila takvu obavijest. Ako Viša sila spriječi Kupca u izvršavanju njegovih obveza, Kupac će nadoknaditi Scaniji troškove nastale pri osiguranju i zaštiti Scanijinih motora. 28. Bez obzira na to što bi inače moglo slijediti iz ovih Općih uvjeta, svaka ugovorna strana ima pravo prekinuti Ugovor putem obavijesti drugoj strani u Pismenom obliku ako je izvršenje Ugovora obustavljeno u skladu sa stavkom 26. na više od šest mjeseci. PREDVIĐENO NEIZVRŠENJE 29. Bez obzira na ostale odredbe ovih Općih uvjeta u vezi s obustavom, svaka ugovorna strana ima pravo obustaviti izvršenje svojih obveza iz Ugovora, ako je iz okolnosti jasno da druga strana neće izvršiti svoje obveze. Ugovorna strana koja obustavlja svoje izvršenje Ugovora obavješćuje bez odgađanja drugu stranu o tome u Pismenom obliku. ODRICANJE ODGOVORNOSTI ZA ODREĐENE ŠTETE; OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI 30. Scania ni u kojem slučaju neće prema ugovoru biti odgovorna za gubitak proizvodnje, gubitak dobiti, gubitak uporabe, gubitak ugovora, gubitke zbog „zastoja u radu” ili za bilo koji slučajni, posljedični, posebni, kazneni, primjerni, slučajni ili neizravni gubitak ili štetu bilo koje vrste, bilo da proizlaze po zakonu ili po načelima pravičnosti. 31. Scanijina ukupna agregatna odgovornost u odnosu na Scanijine motore i/ili ovaj ugovor ne može biti veća od fer tržišne vrijednosti Scanijinih motora na datum isporuke kupcu. SPOROVI I MJERODAVNO PRAVO 32. Svi sporovi koji proizlaze iz Ugovora ili s njime u vezi bit će riješeni u skladu s Dodatkom o rješavanju sporova, koji je ovdje uključen ovom referencom. *** Kraj Općih uvjeta*** Opće odredbe i uvjeti – Scanijini motori Scania CV AB 20181001 Stranica 3
Download PDF file