3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 4. Scania datoraprīkojumā, mākoņserveros, citos manuālajos, ciparu vai elektroniskajos rīkos vai saziņas līdzekļos (vai ar tiem, kā arī izmantojot tos) un izmantojot saziņu starp transportlīdzekļiem, kā arī starp transportlīdzekli un interfeisu. Scania un/vai Scania ieinteresēto pušu veiktās datu apstrādes (ieskaitot glabāšanu) apjoms un ilgums nepārsniedz to, kas ir nepieciešams, lai sasniegtu Klienta vai Scania puses definētos mērķus. Scania pakalpojumu sniegšana Klientam, kā paredzēts Līgumā, ietver tādu Klienta datu apstrādi, kas daudzos gadījumos ir klasificējami kā Personas dati, uz ko attiecas tālāk minētais. a) Gan Klients, gan Scania ir Datu pārziņi, un abi kopā ir atbildīgi par Personas datu apstrādes likumību. Tāpēc Klients tāpat kā Scania apņemas iepazīties ar visiem piemērojamajiem likumiem, noteikumiem un nolikumiem, kas attiecas uz šo apstrādi, un tos ievērot. b) Visu Scania Pakalpojumu un tādēļ arī satura pamatā ir tas, ka nav nepieciešama Datu subjekta piekrišana, jo apstrāde tiek veikta Klienta likumīgajās interesēs, neignorējot Datu subjekta intereses vai pamattiesības, kas pieprasa Personas datu aizsardzību. Ja tomēr Klients konstatē, ka ir nepieciešama piekrišana, Klients ir atbildīgs par šīs piekrišanas iegūšanu no katra attiecīgā Datu subjekta un tūlītēju Scania informēšanu par visiem ierobežojumiem, kas attiecas uz datu apstrādi saistībā ar Pakalpojumiem, ja šo piekrišanu brīvi un nepārprotami nav devuši visi Datu subjekti. c) Klients gan savā, gan Scania vārdā ir atbildīgs par to, lai nodrošinātu visus Datu subjektus ar Nepieciešamo informāciju. d) Scania nodrošina Klientam Pakalpojumus, pēc savas izvēles izmantojot Scania CV AB un/vai citu Scania grupas uzņēmumu un/vai citu Scania ieinteresēto pušu atbalstu, palīdzību un sistēmas. Šādas citas organizācijas attiecībā pret Scania darbojas kā Apstrādātāji, kas noformē savus veicamos darbus un norādījumus rakstiski un pilnībā atbilstoši šai Datu apstrādes informācijai un citām šī Līguma daļām. Ja un ciktāl Scania un/vai Scania ieinteresētās puses apstrādā Ekspluatācijas datus citos, nevis iepriekš minētajos Pakalpojumu sniegšanas nolūkos, ir spēkā tālāk minētais. a) Apstrādājošās organizācijas (t.i., nevis Klients) ir Datu pārziņi un ir pilnībā atbildīgas par attiecīgo apstrādi. b) Uz apstrādi neattiecas nekādas prasības pēc iesaistīto Datu subjektu piekrišanas, jo apstrāde tiek veikta Datu pārziņa likumīgajās interesēs, neignorējot nekādas Datu subjekta intereses vai pamattiesības, kas pieprasa Personas datu aizsardzību. Apstrādes mērķis nav identificēt Datu subjektus vai tieši vērsts uz viņu konkrēto sniegumu. c) Pat ja nav prasības pēc piekrišanas, Datu pārzinim tomēr ir pienākums nodrošināt visus Datu subjektus ar Nepieciešamo informāciju. Ar šo Klients atzīst un apstiprina, ka visā šī Līguma darbības laikā ir atbildīgs par šādas informācijas nodrošināšanu Datu subjektiem Scania un jebkura cita Datu pārziņa vārdā. d) Datu pārzinis veiks visas nepieciešamās darbības, lai pseidonimizētu vai anonimizētu Ekspluatācijas datus un tādējādi papildus aizsargātu Datu subjektu integritāti un jebkurā gadījumā novērstu ar Datu subjektiem kā fiziskām personām saistītu Personas datu tiešu apstrādi, vienlaikus pieņemot, ka joprojām tiek ievērotas likumīgās intereses, kuru dēļ šī apstrāde tiek veikta. Jebkurā Scania vai Scania ieinteresēto personu (neatkarīgi no tā, vai tie ir Datu pārziņi vai Apakšapstrādātāji) veiktās Personas datu apstrādes stadijā šai apstrādei ir jāattiecas un tā nedrīkst pārsniegt definētos nolūkus, kā arī tai ir jābūt godīgai, likumīgai, pienācīgai, aktuālai, precīzai un tādā veidā, kas ļauj identificēt Datu subjektus tikai tik ilgi, cik ir nepieciešams definētajam nolūkam. Turklāt katrs Datu pārzinis nodrošina, ka tiek izdzēsti vai izlaboti Personas dati, kas attiecībā uz nolūkiem, kādiem tie tika vākti un/vai tālāk apstrādāti, ir neprecīzi vai nepilnīgi. Pārsūtot Ekspluatācijas datus un citus Personas datus Scania ieinteresētajām pusēm saskaņā ar šo Datu apstrādes informāciju, Scania vienmēr nodrošina, ka visi šie saņēmēji apstiprina un ievēro pasākumus, kas pilnībā atbilst šeit minētajiem Scania pasākumiem Datu subjektu integritātes aizsardzībai, un ka veicamie darbi ir noformēti saskaņā ar attiecīgajiem datu aizsardzības likumiem, noteikumiem un nolikumiem. Datu apstrāde, kā norādīts šajā Personas datu informācijā, neietver Personas datu pārsūtīšanu uz valstīm ārpus ES/EEZ, ja vien netiek nodrošināta šo datu aizsardzība vismaz tādā līmenī, kas atbilst šeit minētajam (vai nu ar līgumu, kas noslēgts ar saņēmēju un kas ietver ES Komisijas standarta līguma punktus par personas datu pārsūtīšanu apstrādātājiem, kas atrodas trešajās valstīs, vai ar citiem juridiski atļautiem paņēmieniem) vai jau ar likumu attiecas uz saņēmēja teritoriju. Scania un Scania ieinteresētās puses piekļūst ziņojumiem vai apstrādā tos un pārvieto pasūtījumu informāciju ar, no vai starp Produktiem, Klientu, tā biznesa partneriem un klientiem vai citu veidu iekšējās saziņas Klienta operācijās tikai tādā mērā, kāds ir nepieciešams, lai sniegtu Klientam Pakalpojumus, nekādi Klienta dati tā konkurentiem netiek nosūtīti. Informācijas tiesības un prasības 3
Download PDF file