SE - MOSNET-EMROINNGTSEVRÄINGGLSEVDÄNGINLGEDBNÄINNKGSBKÄIVNAKSKIVA DK / NO - MONTAGEVEJLEDNING GB - INSTALLATION OF WORKTOPS DE - MONTAGEANLEITUNG ARBEITSPLATTEN FI - TYÖTASON ASENNUSOHJE Läs igenom denna monteringsanvisning före montering. Monterad bänkskiva = accepterad bänkskiva. Læs venligst denne montagevejledning igennem inden montage. Monteret bordplade = accepteret bordplade. Please read these installation instruction before mounting. A fitted worktop = an accepted worktop. Bitte, diese Montageanleitung vor der Montage durchlesen. Montierte Arbeitsplatte = Arbeitsplatte ist akzeptiert. Lue tämä asennusohje huolella ennen työtason asennusta. Asennettu työtaso = hyväksytty työtaso. Placeras vågrätt på reglar, torrt och inte nära en värmekälla. Placeres vandret på strøer/lekter, tørt, ej tæt på varmekilde. Place horizontally on wood strips in a dry room and not close to a heat source. Auf Kanthölzer waagerecht ablegen, trocken und nicht in der Nähe von Wärmequellen lagern. Asetetaan vaaka-asentoon tukirimojen päälle, kuivaan paikkaan ja riittävän etäälle lämmönlähteestä. Utskärning och diskho får inte användas som handtag. Udskæring og vask må ikke anvendes som håndtag. Cut-outs and sinks must not be used as handholds. Aussparung für Spüle und Ceranfelt NIE als Griff verwenden. Älä käytä aukkoja tai tiskiallasta kantokahvana. Version 2 2019 Ska ALLTID bäras lodrätt. SKAL altid bæres lodret. MUST always be carried on its edge. IMMER hochkant tragen. Työtaso on AINA kannettava pystyasennossa. Tål inte att bli trampad på. Stå aldrig på bänkskivan. Tåler ikke at blive trådt på. Stå aldrig på bordplade. Cannot withstand being stepped on. Do never stand on the worktop. Nicht darauf treten. Nicht auf Arbeitsplatten stehen. Levy ei kestä kävelyä. Älä seiso työtasolla.
Ladda ner PDF-fil