Št. pogodbe Vpišite ID pogodbe Št. različice 2021_05 Scaniine pogodbene storitve Splošna pravila in pogoji 1. OPREDELITEV POJMOV 1.1. Naslednji izrazi in fraze imajo pomen, kot je v nadaljevanju navedeno. a. Pomožne storitve se nanašajo na storitve, ki so kot take navedene v glavnem obrazcu pogodbe in kot jih Scania določi na osnovi vsebine, izključitev ter drugih pravil in pogojev, ki veljajo za te storitve (da bi se izognili kakršnemukoli dvomu in v primeru protislovnega be sedila, ima slednje prednost pred predmetnimi pravili in pogoji pri pomožnih storitvah). b. Letna prevožena razdalja se nanaša na letno število prevoženih kilometrov posameznega vozila, kot je določeno v glavnem obrazcu pogodbe. c. Letni obratovalni čas se nanaša na letno število opravljenih delovnih ur posameznega vozila, kot je določeno v glavnem obrazcu pogodbe. d. Okvara se nanaša na vozilo, ki je obstalo zaradi materialno nepredvidljivih in urgentnih tehničnih okvar, zaradi katerih stranka ni mogla (v celoti ali delno) opraviti svojih nameravanih dejavnosti z vozilom. e. Popravila okvar se nanašajo na nujna popravila tehničnih nepravilnosti, ki so povzročile okvaro. f. Delovni čas se nanaša na normalni obratovalni čas (kot je napisano na www.scania.com ali spletnih straneh skupine Scania v posameznih državah) in, kjer je to primerno, drugih servisnih delavnicah. g. Obračunani stroški se nanašajo na dogovorjene cene, obračunane stranki kot je določeno v glav nem obrazcu pogodbe ali (pri dodatnih storitvah) v njenih prilogah. h. Pogodba o povezanih storitvah se nanaša na pogodbo, ki jo je podpisala stranka, predmet pogodbe pa je upravljanje voznega parka, digitalni tahograf ali katerekoli druge povezane storitve skupine Scania. i. Pogodba se nanaša na Scaniino pogodbo o popravilih in vzdrževanju, ki sta jo sklenila Scania in stranka s podpisom glavnega obrazca pogodbe, ki so mu kot neločljiv sestavni del priložena predmetna splošna pravila in pogoji z vsemi dodatki i n vsemi navedenimi vozili. j. Stranka se nanaša na pogodbeno stranko, ki je opredeljena kot stranka v glavnem obrazcu pogodbe in je slednjega tudi podpisala. k. Izključitve se nanašajo na tiste, navedene v 4. členu predmetnih splošnih pogojev, pa tudi na vse izključitve, ki se nanašajo na dodatne storitve v skladu s pravili in pogoji, ki jih Scania ločeno posreduje stranki. l. Končna prevožena razdalja se nanaša na skupno število prevoženih kilometrov/opravljenih delovnih ur ob končnem dnevu veljavnosti pogodbe, določenem v glavnem obrazcu pogodbe. m. Končni datum je dan, pri katerem se izteče veljavnost pogodbe, kot je določeno v glavnem obrazcu pogodbe. n. Prilagodljivo vzdrževanje se nanaša na vzdrževanje vozila, ki ne spada k rednemu vzdrževanju vozila, določenem v načrtu ali razporedu za vozilo v času njegove dobave, temveč se obseg (zahtevani vzdrževalni posegi in njihovi presledki ter časovni razpored) namesto tega dinamično pri lagaja, v odvisnosti od prevladujočih in morebiti tudi spreminjajočih se delovnih pogojev vozila. o. GDPR je kratica za Data Protection Regulation (Uredba o varovanju podatkov) (EU) 2016/679, ki jo je izdala Evropska unija. p. Splošni pogoji se nanašajo na splošna pravila in pogoje, ki veljajo pri Scaniinih pogodbah o popravilih in vzdrževanju. q. Domača delavnica je Scaniina delavnica, določena v glavnem obrazcu pogodbe. r. Glavni obrazec pogodbe se nanaša na glavni dokument, ki sta ga podpisala stranka in Scania, s priloženimi splošnimi pogoji.
Download PDF file