Kupec bo družbi zagotovil vso pomoč pri sprejetju potrebnih ukrepov za zaščito lastninskih pravic družbe ali drugih zgoraj omenjenih pravic. 31. Kupec je takoj po dobavi blaga odgovoren za vsako nadaljnjo škodo ali poslabšanje blaga, tudi če lastništvo blaga še ni bilo preneseno nanj. NEIZPOLNJEVANJE OBVEZNOSTI KUPCA 32. Ne glede na ustrezne določbe prejšnjih odstavkov in pravice družbe, da zahteva izpolnjevanje obveznosti, je družba v primeru kupčevega neizpolnjevanja obveznosti brez obvestila o neizpolnjevanju upravičena do naslednjega: a) za račun in na tveganje kupca hraniti izdelke v prostorih družbe ali jih po lastni presoji prepeljati na drug kraj in jih tam shraniti; b) prekiniti vse dobave kupcu po vseh pogodbah; c) brez soglasja sodišča v celoti ali enem delu prekiniti vse pogodbe s kupcem ter odvzeti dobavljene izdelke in d) zadržati aro, delna plačila ali katerokoli plačilo kupca družbi kot odškodnino za nastalo škodo, in e) na podlagi odločitve sodišča ali brez nje od kupca zahtevati plačilo morebitnih obresti, odškodnine in stroškov, ki jih je imela družba v povezavi z neizpolnjevanjem obveznosti in ukrepi, ki jih je zaradi tega sprejela. 33. Družba ima enake pravice tudi, če kupec razglasi stečaj, zaprosi za odlog plačila, drugače postane nezmožen izpolnjevanja svojih obveznosti ali če preneha poslovati. OBVEŠČANJE 34. Če je ugotovljeno, da je blago na namembni kraj prispelo poškodovano, če manjkajo deli ali če obstaja kateri koli drug razlog za pritožbo na blago, je treba o tem nemudoma, najkasneje v roku dveh (2) dni obvestiti družbo, prevoznika ter zavarovalnico, pri kateri je blago zavarovano, saj v nasprotnem primeru zahtevki za odškodnino ne bodo priznani. GARANCIJA Področje uporabe in kritje 35. V skladu s podrobnimi določili v nadaljevanju se družba zavezuje popraviti vse napake izdelkov, ki so posledica slabega materiala ali izdelave (v nadaljevanju: »garancija«). 36. Garancija velja v korist kupca. Povedano drugače – lastnik izdelka, ki ni kupec, kot je opredeljen v teh splošnih pogojih, se ne more sklicevati na garancijo, razen če je družba pisno potrdila, da garancija velja v korist takega lastnika. Vozila 37. V primeru napake, ki je bila odkrita v obdobju dvanajstih mesecev od datuma dobave končnemu uporabniku oziroma najkasneje štiriindvajset mesecev po dobavi iz proizvodnje družbe, odvisno od tega, kaj nastopi prej, bo družba na lastne stroške in po lastni presoji popravila ali zamenjala del, komponento ali izdelek z napako in povrnila s tem povezane stroške demontaže in ponovne montaže. Originalni deli Scania, nadomestni deli in dodatki 38. V primeru odkritja napake v obdobju dvanajstih mesecev od datuma nakupa ali od datuma montaže v vozilo, odvisno od tega, kaj nastopi prej, bo družba na lastne stroške in po lastni presoji popravila ali zamenjala pokvarjeni del. Če je del prvotno vgradil pooblaščeni servis Scania, bo družba poleg tega povrnila tudi stroške demontaže in ponovne montaže, povezane s popravilom ali zamenjavo. Splošno 39. Popravila, zamenjava, povračilo stroškov (kjer je to primerno) ter vsa s tem povezana ravnanja so predmet pravil, ki veljajo za obravnavo garancije in jih družba občasno opredeli v priročniku za globalno obravnavo garancij družbe Scania ter so na voljo kupcu v okviru običajnega rutinskega postopka družbe Scania. 40. Garancija ne velja in ne krije naslednjih primerov: - okvar, ki so posledica ali so povezane s prometnimi nesrečami, naključnimi ali naravnimi vzroki, neprimerno, malomarno ali neobičajno uporabo, prekomerno obremenitvijo, ki presega največjo dovoljeno maso naloženega vozila iz specifikacij družbe, neustreznega ali napačnega servisiranja, vključno z nezadostnim mazanjem, umazanijo, zanemarjanjem, nepooblaščenimi spremembami izdelka, poškodovanimi ali spremenjenimi pečati ali drugimi nastavitvami družbe ali njenih dobaviteljev, ali z drugimi okoliščinami (ne glede na njihovo naravo), na katere družba ne more vplivati; - potrošnega materiala, kot so zavorne obloge, lamele za sklopke, pogonski jermeni, metlice brisalcev, pnevmatike, žarnice, tekočine ter maziva itd., razen če je bilo vse našteto poškodovano zaradi napake, ki jo krije garancija; - uporabe zastarelih originalnih delov, nadomestnih delov ali dodatkov oziroma napak, ki so posledica takih delov; - pnevmatik ali platišč oziroma drugih delov ali komponent, ki jih družba občasno opredeli v priročniku za globalno obravnavo garancij družbe Scania, ter napak zaradi takih delov ali komponent; - delov ali komponent, ki jih za vgradnjo v zadevni izdelek ni dobavila družba. 41. Družba ne daje nobenega jamstva, da bodo imeli deli ali komponente, ki jih ne krije garancija, kot so navedeni zgoraj, neposredno garancijo dobavitelja, temveč se zgolj zavezuje posredovati informacije o morebitni garanciji (če obstaja), ki je zagotovljena neposredno kupcu. 42. Garancija bo poleg tega veljala samo pod naslednjimi pogoji: - v primeru takojšnje seznanitve družbe ali pooblaščenega servisa z napako; - če je izdelek takoj dostavljen na pooblaščen servis družbe na tveganje in stroške kupca; - če je kupec izdelek pravilno uporabljal, negoval in vzdrževal v skladu z navodili družbe; - če je pokvarjeni del družbi na voljo za pregled. 43. Deli in komponente, ki jih je popravila ali zamenjala družba v skladu z zgoraj navedenimi pogoji, ne bodo na noben način podaljšali garancijskega obdobja za vozilo. Taki popravljeni ali zamenjani deli oziroma komponente pa so sami po sebi predmet garancije pod zgoraj določenimi pogoji. ODGOVORNOST 44. Zamuda pri dobavi, ki ni posledica okoliščin iz 13. in 14. odstavka, temveč je nastala po krivdi družbe, daje kupcu pravico do nadomestila za potrjeno škodo, ki jo je utrpel zaradi zamude, vendar mu ne daje pravice do prekinitve pogodbe. Tako nadomestilo za vsak polni teden zamude ne more preseči % odstotka vrednosti dela ali delov pošiljke, ki jih zaradi zamude ni mogoče uporabljati, oziroma 5 odstotkov celotne vrednosti. 45. Z izjemo namerne kršitve ali velike malomarnosti družba ne odgovarja za posredno ali posledično izgubo ali škodo oziroma za pogojne izgube, ki lahko nastanejo zaradi katerih koli okoliščin. 46. Družba odgovarja samo za plačilo nadomestila in za zamenjavo in popravila, kot je določeno zgoraj, če kupec izpolni svoje obveznosti do družbe, kot so določene v pogodbi, ter domnevne napake prijavi takoj po njihovem odkritju. 47. Kupec nima pravice do vložitve nobenih zahtevkov glede odgovornosti, škode ali nadomestila, ki ne upoštevajo določil iz zgornjih odstavkov 35 do 46. PODATKI 48. Družba lahko na način, ki ga dopušča zakon, zbira in shranjuje ter obdeluje podatke, povezane z blagom. Obdeluje lahko katerekoli podatke z namenom izdelave statističnih analiz, promocije, ocenjevanja izdelka, svetovanja, trženja ali drugih namenov. Te informacije lahko občasno posreduje dobaviteljem, podjetjem iz skupine ali drugim strankam v distribucijski verigi. 49. Družba in Kupec se obvezujeta, da bosta pri obdelavi osebnih podatkov izpolnjevala zahteve vseh zakonov, pravilnikov ali drugih pravnih zahtev, povezanih z osebnimi podatki. Obvezujeta se, da bosta pred obdelavo osebnih podatkov pridobila vsa potrebna soglasja. Če Kupec ne želi, da družba uporablja podatke vozila, je družbo o tem dolžan obvestili v pisni obliki. VELJAVNA ZAKONODAJA IN REŠEVANJE SPOROV 50. Splošni pogoji, ponudbe in pogodbe so urejeni in se razlagajo v skladu s slovenskim pravom. 51. Spori povezani s temi splošnimi pogoji, ter ponudbami in pogodbami, ki jih urejajo splošni pogoji, se rešujejo sporazumno. V kolikor sporazumna rešitev ni mogoča je za presojo pristojno sodišče v Sloveniji. Na podlagi odločitve družbe se lahko uporabljata pravo in pristojnost sodišč države kupca, če ima kupec do družbe neporavnan dolg. Scania Slovenija d.o.o. – november 2019
Download PDF file