Br. ugovora Br. verzije GTC_RM_SR GTC_RM_SR_v0322 Početak pružanja usluga 2.9. Usluge će početi od Datuma početka garancije za svako pojedinačno Vozilo. 2.10. Ukoliko to ve ć́ nije rezultat prethodnih potvrda, Kupac prihvata i potvrđuje uključivanje Vozila u pokrivenost Uslugama i odgovornost Kupca za Naknade povezane s tim plaćanjem prve fakturisane Naknade za to Vozilo. 2.11. Planiranje popravki i održavanja Scania će se pobrinuti za planiranje svih Održavanja i (gde je moguće ) Popravki, zakazivanje poseta Radionicama za popravke i obaveštavanje Kupca o takvom planiranju u cilju blagovremenog prosleđivanja Vozila određenim Radionicama za popravke. 2.12. 2.13. 2.14. 2.15. 2.16. Kvarovi Da bi popravke kvarova bile obavljene u skladu sa ovim Ugovorom, one će s vremena na vreme i po potrebi biti saopštene Scania Pomoći radi koordinacije i delovanja u skladu sa uobičajeni m procedurama. Scania Pomoć može odlučiti da sama izvrši popravku ili da uputi Vozilo(a) u drugu odgovarajuću Radionicu za popravke, uvek uzimajući u obzir najkraće moguće vreme zastoja za Kupca. Popravke kvarova pokrivaju sledeće popravke i troškove. a) Popravke svih kvarova koji su uzrokovani ili na drugi način relevantni za Kvar o Scanijinom sopstvenom trošku i riziku (bilo na putu ili u Radionici za popravke, prema sopstvenom nahođenju Scania Pomoći). b) Vuču, ako i kako je dogovoreno pod uslovima Obrasca glavnog ugovora. Obaveza Scanije da popravi Vozilo kao što je gore opisano primenjuje se pod uslovom da Kupac odmah stavi Vozilo na raspolaganje Scania Pomoći ili (prema uputstvima Scania Pomoći) ovlašćenoj Radionici za popravke. Kupac je odgovoran za preduzimanje odgovarajućih mera za zaštitu bezbednosti sopstvenih zaposlenih u slučaju Kvarova i Popravki kvarova, dok je Radionica za popravke odgovorna za bezbednost na svojoj lokaciji u skladu sa uobičajenom poslovnom praksom. Troškove medicinske nege, smeštaja i troškova itd. za Kupčeve zaposlene u vezi sa Kvarovima i Popravkama snosi Kupac. 3. OBAVEZE Kupca 3.1. Kupac će koristiti svako Vozilo samo u svrhe definisane u Ugovoru i za koje je Vozilo projektovano i specificirano. Ukoliko Kupac namerava da koristi Vozilo u bilo koju drugu svrhu, mora o tome odmah pismeno obavestiti Scaniju. Kupac je dužan da u svakom trenutku obezbedi korišćenje Vozila u skladu sa svim zakonskim zahtevima. 3.2. Pored toga, Kupac će koristiti i održavati Vozilo(a) sa pažnjom dobrog domaćina u skladu sa primenljivim uputstvima za upotrebu i drugim uputstvima proizvođača ili Scanije. To, između ostalog, znači da se pridržava svih uputstava i preporuka proizvođača Vozila za redovne provere funkcionalnosti, dopunjav anje maziva i drugih radnih tečnosti kao što su ulje i AdBlue i druge uobičajene mere održavanja, da će Vozilo(a) voziti, rukovati i na drugi način njime(a) upravljati samo ovlašćeno , kvalifikovano i kompetentno osoblje, a Vozilo(a) će bez nepotrebnog odlaganja biti predato(a) ovlašćenoj servisnoj radionici u okviru globalne Scania servisne mreže za provođenje bezbednosnih ili drugih tehničkih kampanja (bez prava na naknadu za zastoj Vozila). 3.3. Kupac će odmah obavestiti Scaniju u pisanoj formi ako Vozilo više nije u vlasništvu Kupca ili ako ga Kupac ili ovlašćeni Korisnik više ne koristi zbog davanja u podzakup, potraživanja od poverioca na osnovu zakupa ili sličnog ili je stavljeno na raspolaganje neovlašćenim trećim licima, ukradeno, uč estvovalo u saobraćajnoj nesreći, uništeno udesom ili požarom; 3.4. Ni Kupac niti bilo ko od njegovih zaposlenih, agenata ili drugih predstavnika ne sme da neovlašćeno postupa s Vozilom(ima) (u pogledu npr. brzinomera, tahografa, ECU-a, jedinica komunikatora ili drugih unutrašnjih kontrolnih sistema ili softvera Vozila) modifikuje ili preinačuje Vozilo(a) (na primer, specifikacije vozila, opremu ili tehničke karakteristike), promeni bilo koji identifikacioni broj (brojeve) ili bilo koja fabrička podešavanja, ili ukloni bilo koje pečate, osim ako je to izričito dozvoljeno Ugovorom ili u skladu sa uputstvima proizvođača Vozila ili Scanije.
Download PDF file