Page number 10
verzija: 2024 plaćaju na dugovani iznos počevši od datuma kada je plaćanje trebalo da bude izvršeno do datuma stvarnog plaćanja. Kupac će u skladu sa svoj om gore navedenom garancijom podmiriti neplaćene iznose od korisnika po prijemu prvog pisanog zahteva od Scanije u tom smislu. Kupac ima pravo istaknuti samo one prigovore na takvo plaćanje koje bi korisnik imao pravo da istakne (ako postoje). 5.17. Ako Kupac ili (gde je relevantno) Lizing društvo ili korisnik blagovremeno ne podmiri dugovanja ili bilo koje iznose dospele prema ovom u govoru (kao što su, ali ne ograničavajući se na to, n aknade ili zajamčeni iznosi), Scania će , uz sva druga navedena prava i pravne lekove, ovde imati pravo da prema vlastitom nahođenju privremeno prekin e pružanje svih usluga za sva vozila i to sve do trenutka dok se ne primi cela uplata. 6. OBRADA PODATAKA 6.1. Svi pojmovi i fraze korišćeni u ovom članu 6. definišu se u skladu s članom 4. GDPR -a. 6.2. Prilikom pripreme i pružanja usluga Kupcu, u skladu sa svojim obavezama iz ovog ugovora, Scania, kao i Scania Assistance i radio nice za popravak će , ili će možda morati , obraditi određene podatke od Kupca i njegovog (ih) vozila. Ponekad se takvi podaci mogu kvalifikovati kao lični podaci, u kojem slučaju je Kupac odgovoran u svojstvu voditelja obrade za uključenu obradu, dok je Scania zauzvrat izvršilac obrade za Kupca, a radionice za popravke su pod izvršioci obrade za Scaniju . 6.3. Relevantne kategorije podataka i svrhe obrade su: a) kontakt podaci za obradu narudžbi , fakturisanje i planiranje usluga, obradu i praćenje , b) operativni i slični podaci kao što su kodovi grešaka, položaji vozila, nivoi ulja i tečnosti, opterećenja vozila , brzine, sati korišć enja, istorija popravaka i servisa, te podaci o izmenama softvera izdvojeni iz elektroničkih upravljačkih jedinica vozila (ECU), CAN interfejsi, Scania sistema za upravljanje voznim parkom, digitalnog brzinomera i drugih komponenti vozila, za proveru valjanosti i provođenje , te pripremu za provođenje usluga kroz npr. daljinsku dijagnostiku i c) bilo koje kategorije podataka kao što je gore navedeno, kao i kada je to potrebno za pružanje podrške na vlastiti zahtev Kupca, ali i za doslednu procenu i razvoj svih kategorija Usluga (bez obzira na to je li svaku od njih ugovorio Kupac) u legitimnom interesu Scanije za poboljšanje i unapređenje nivoa usluga za sve kupce Scania Grupacije. 6.4. Uz ono što je izričito navedeno u ovom članu 6., obrada ličnih podataka od strane Scanije kao što je gore navedeno biće : a) provođena samo za i u vezi sa svrhama kako je definisano u Ugovoru ili na neki drugi način od strane Kupca, te u skladu sa svim uputstvima ovih opštih uslova ili povremeno važećih i zasebno izdatih od strane Kupca, b) predmet tehničkih i organizacijskih sigurnosnih mera u skladu s najboljom industrijskom praksom i dogovorenim između stranaka (bilo putem Ugovora koji uključuje ove opšte uslove ili na drugi način) , c) u skladu sa svim relevantnim primen jivim zakonima, posebno sa švedskim z akonom o zaštiti podataka (2018:218), srpskim Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti („Sl. glasnik RS", br. 87/2018 ) i Opštom uredbom EU- a o zaštiti podataka (EU) 2016/679 („ GDPR “ ) i njihovim izmenama i dopunama po potrebi, d) provođena u skladu sa svim dodatnim, adekvatnim politikama i postupcima koje Scania obično koristi za obradu ličnih podataka u drugim delovima vlastitog poslovanja i e) zaključen a kada su sve relevantne svrhe obrade ličnih podataka od strane Scanije trajno i uspešno zadovoljene. 6.5. Uzimajući u obzir najnovija dostignuća, troškove provođenja i prirodu, obim, kontekst i svrhe obrade, kao i rizik različite v erovatnoće i ozbiljnosti za prava i slobode fizičkih lica , Scania će provesti odgovarajuće tehničke i organizacijske mere radi osiguranja nivoa sigurnosti koja je primerena riziku, uključujući, između ostalog, prikladnu: a) pseudonimizaciju i šifriovanje ličnih podataka, b) sposobnost osiguranja stalne poverljivosti, celokupnosti, dostupnosti i otpornosti sistema i usluga obrade, c) sposobnost blagovremenog uspostavljanja dostupnosti i pristupa ličnim podacima u slučaju fizičkog ili tehničkog incidenta ,
Page number 11
verzija: 2024 d) proces redovnog testiranja, procene i evaluacije delotvronosti tehničkih i organizacijskih mera za osiguranje sigurnosti obrade. 6.6. Prilikom procene odgovarajuće g nivoa sigurnosti posebno će se voditi računa o rizicima koje predstavlja obrada, posebno od slučajnog ili nezakonitog uništenja, gubitka, izmene, neovlašć enog otkrivanja ili pristupa ličnim podacima koji se prenose, pohranjuju ili obrađuju na drugi način. Scania će provoditi određene mere kako bi osigurala da bilo koje fizičk o lice koje deluje pod njenim ovlaštenjem, a koj e ima pristup ličnim podacima, ne obrađuje iste osim u skladu sa njenim uputstvima, osim ako to od nje zahteva zakonodavstvo Evropske u nije ili države članice. 6.7. Scania mora, po potrebi , poduzeti odgovarajuće tehničke i organizacijske mere bezbednosti kako bi zaštitila obrađene lične podatke od, između ostalog, distribucije ili širenja neovlašć enim primaocima. U takve svrhe, moraju se poštovati svi primen jivi propisi, preporuke ili uredbe koje su donela ili izdala nadležna nadzorna tela. Takve mere moraju osigurati nivo sigurnosti koji je prikladan s obzirom na dostupna tehnička rešenja, troškove za njihovo preuzimanje, specifične rizike u vezi sa ličnim podacima o kojima je reč i njihov stepen osetljivosti. Scania će zadržati mogućnost praćenja povreda ličnih podataka. 6.8. Scania će osigurati da radionice za popravak koje obrađuju lične podatke sporazumno preuzmu obaveze koje proizlaze iz ovog člana 6., dok Scania i dalje snosi odgovornost za obradu ličnih podataka od strane svojih pod izvršilaca obrade . Scania održava popis svih relevantnih radionica za popravak koji su pod izvršioci obrade na svojoj nacionalnoj internet stranici putem www.scania.com. 6.9. Scania će odmah obavestiti Kupca ako relevantna nadzorna tela kontaktiraju Scaniju s upitima, nalozima ili zabranama u vezi s obradom ličnih podataka i u vezi s bilo kojom od usluga ili ako pojedinci traže informacije o obimu i sadržaju takve obrade. 6.10. Nadalje, Scania će u roku od 48 (slovima: četrdeset iosam) sati obavestiti Kupca o pojavi povrede podataka za obaveštenje nadzornom telu nadležnom prema članu 55. GDPR -a, s punim pojedinostima o prirodi i tehničkim pojedinostima takve povrede kao i o preduzetim zaštitnim meram a. Scania će zauzvrat u potpunosti dokumentovati sve pojedinosti o povredi podataka i podržati Kupca u kontaktima s nadzornim telima prema opravdanoj potrebi za potrebe revizija i pregleda. 6.11. Lični podaci koje Scania obrađuje biće sačuvani tokom celog trajanja Ugovora i za naredni period od 2 (slovima: dve) godine nakon isteka Ugovora , kako bi se Scaniji omogućilo praćenje performansi vozila, osiguranje relevantnog i ta čn og pružanj a usluga, zaključenje relevantnih ugovora o upravljanju i sastavljanje poslovne statistike. 6.12. Scania će uvek privatizovati lične podatke u obradi kao što je gore navedeno, ako i kada je to moguće, bez ugrožavanja ispravnog ispunjavanja bilo kojih Scani jinih obaveza iz ovog ugovora. 6.13. Scania, Scania Assistance i radionice za popravak mogu povremeno deliti i prenositi lične podatke u okviru svoga pružanja usluga, sa društvima Scania Grupacije kao i podizvođačima trećih lica. U svakom takvom slučaju biće sklopljeni relevantni pisani ugovori u skladu sa zahtevima GDPR-a. Pojedinosti takvih dogovora (ako ih ima) Scania će uvek na zahtev Kupca staviti na raspolaganje. 6.14. Scania i Scania Grupacija mogu s vremena na vreme i nezavisno od u sluga takođe prikupiti lične podatke iz vozila i obraditi ih u razvoju proizvoda i sličnim operacijama, kao i u svrhe ponude robe i usluga kupcu. Obim , svrhe, trajanje i drugi aspekti takve obrade detaljno su objašnjeni u Ugovoru o povezanim uslugama i daljim informacijama o zaštiti podataka koje su specifične za taj ugovor, te ga nadopunjuju. Da bi se izbegle bilo kakve sumnje, potpisom Ugovora Kupac potvrđuje svoj pristanak na odgovarajuću obradu u promotivne svrhe. Takav pristanak se može u bilo kojem trenutku povući putem obaveštenja Scaniji. 6.15. Scania se neće smatrati odgovornom za zloupotrebu ili neovlašć enu upotrebu identifikacijskih podataka, prava pristupa i lozinki unutar Kupčeve ili ugovorne organizacije unutar ili u bilo kojim relevantnim sistemima koji su uključeni ili se tiču pružanja usluge. 6.16. Dodatne sveobuhvatne informacije koje se odnose na Scanijinu obradu ličnih podataka dostupne su u Scania Izjavi o privatnosti objavljenoj na www.scania.com, uključujući podatke za kontakt za pitanja ili zahteve koji se odnose na Scania obradu ličnih podataka. 6.17. Kupac se obavezuje da će proslediti sve informacije i reference u ovom članu 6. svim svojim vozačima i drugim relevantnim zaposlima, korisnicima ili izvođačima čiji su lični podaci na bilo koji način povezani s a gore navedenom obradom. 7. POVERLJIVOST






