dokumentos, vai Līzinga devējs sagatavo vai izskata dokumentus vai veic citas darbības saistībā ar Līgumu, samaksāt Līzinga devējam komisijas maksu, kā arī atlīdzināt Līzinga devējam ar iepriekš minēto darbību veikšanu saistītos visus tiešos, pamatotos izdevumus saskaņā ar Līzinga devēja izrakstītu attiecīgu rēķinu, 3.2.11. ja Līzinga objekts ir reģistrācijai pakļauta manta, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā no dienas, kad Puses ir parakstījušas aktu par Līzinga objekta īpašuma tiesību nodošanu Līzinga ņēmējam, par saviem līdzekļiem reģistrēt Līzinga ņēmēja īpašuma tiesības attiecīgajā reģistrā. 4. Līzinga devēja tiesības un saistības 4.1. Līzinga devējam ir tiesības: 4.1.1. veikt Līzinga objekta apskati visā Līguma darbības laikā, 4.1.2. pieprasīt un saņemt no Līzinga ņēmēja informāciju par jautājumiem, kas saistīti ar Līzinga ņēmēja maksātspēju, finansiālo stāvokli, saimniecisko darbību un Līzinga objekta lietošanu, 4.1.3. pēc personas, kura ir galvojusi vai ieķīlājusi tai piederošo īpašumu, lai nodrošinātu Līgumā noteikto Līzinga ņēmēja saistību izpildi, rakstveida pieprasījuma saņemšanas sniegt informāciju šai personai par Līgumā noteikto Līzinga ņēmēja saistību izpildi, 4.1.4. Līguma darbības laikā jebkurā brīdī izsekot Līzinga objekta atrašanās vietu ar GPS (the Global Positioning System). 4.2. Līzinga devējs apņemas: 4.2.1. samaksāt Pārdevējam Līzinga objekta Pirkuma maksu saskaņā ar Pirkuma noteikumiem, 4.2.2. ja Līzinga objekts ir reģistrācijai pakļauta manta, pēc Līzinga objekta iegādes organizēt savu īpašuma tiesību uz Līzinga objektu reģistrāciju attiecīgajā reģistrā, tai skaitā, pilnvarot Līzinga ņēmēju vai trešo personu veikt iepriekš minēto darbību Līzinga devēja vārdā, 4.2.3. pie nosacījuma, ka Līzinga ņēmējs Līgumā noteiktajā kārtībā, termiņā un apmērā ir pilnā apmērā izpildījis visas Līgumā noteiktās visas saistības, nodot Līzinga ņēmējam īpašuma tiesības uz Līzinga objektu, Pusēm parakstot aktu par Līzinga objekta īpašuma tiesību nodošanu Līzinga ņēmējam, 4.2.4. pēc Līzinga ņēmēja pieprasījuma izsniegt Līzinga ņēmējam pilnvaru, kas pēc Līzinga devēja ieskatiem ir nepieciešama Līgumā noteikto Līzinga ņēmēja pienākumu izpildei vai tiesību izlietošanai. 5. Apdrošināšana 5.1. Līzinga ņēmējam ir pienākums ar apdrošināšanas sabiedrību noslēgt apdrošināšanas līgumu par Līzinga objekta apdrošināšanu (KASKO). Apdrošināšanas līgumam ir jābūt noslēgtam līdz Līzinga objekta piegādes akta parakstīšanas brīdim. Līzinga ņēmējam ir jānodrošina, lai Līzinga objekts būtu apdrošināts par summu, kas nav mazāka par Līzinga objekta tirgus vērtību, ieskaitot piemērojamo pievienotās vērtības nodokli un citus nodokļus/nodevas. Puses ir vienojušās, ka Līzinga ņēmējam ir tiesības izmantot Līzinga devēja starpniecības pakalpojumus šajā punktā minētā apdrošināšanas līguma par Līzinga objekta apdrošināšanu (KASKO) noslēgšanā. Ja Līzinga ņēmējs izmanto iepriekš minētās tiesības, tad Līzinga ņēmējam ir pienākums atlīdzināt Līzinga devējam visus izdevumus, kas saistīti ar šajā punktā minētā apdrošināšanas līguma noslēgšanu. 5.2. Ja Līzinga objekts ir sauszemes transportlīdzeklis, Līzinga ņēmējam ir pienākums nodrošināt, ka ne vēlāk kā līdz Līzinga objekta piegādes akta parakstīšanai tiktu veikta tā īpašnieka civiltiesiskās atbildības obligātā apdrošināšana. 5.3. Līzinga ņēmējam ir jānodrošina, lai apdrošināšanas polisē Līzinga devējs tiktu norādīts kā apdrošināšanas atlīdzības saņēmējs. 5.4. Līzinga ņēmējam ir jānodrošina, lai Līzinga objekts ir apdrošināts nepārtraukti visā Līguma darbības laikā. Līzinga ņēmējam pirms iepriekšējā apdrošināšanas līguma darbības izbeigšanas dienas jānoslēdz jauns līgums, kurš stājas spēkā nākamajā dienā pēc iepriekšējā līguma darbības izbeigšanas dienas. 5.5. Pēc Līzinga devēja pirmā pieprasījuma Līzinga ņēmējam ir pienākums iesniegt Līzinga devējam apdrošināšanas līguma kopiju, uzrādot tā oriģinālu, un dokumentus, kas apliecina apdrošināšanas prēmijas samaksu. 5.6. Ja iestājas apdrošināšanas gadījums, Līzinga ņēmējam pēc iespējas ātrāk jāinformē par to Līzinga devējs. 5.7. Ja Līzinga ņēmējs neizpilda Līguma 5.1, 5.2. un 5.4. punktos minētās saistības, Līzinga devējam ir tiesības apdrošināt Līzinga objektu, turklāt tādā gadījumā Līzinga ņēmējam nekavējoties, pēc Līzinga devēja pirmā pieprasījuma ir jāatlīdzina Līzinga devējam visi šai sakarā radušies izdevumi, tai skaitā, bet ne tikai jāatmaksā apdrošināšanas prēmija, vai arī Līzinga devējs ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no Līguma un pieprasīt Līzinga ņēmējam Līguma saistību izpildi pirms termiņa. 5.8. Ja Līzinga objekta bojājumu gadījumā, kā rezultātā ir iestājies apdrošināšanas gadījums, apdrošinātājs atzīst, ka Līzinga objekts ir remontējams (t.i., remonts ir tehniski iespējams un ekonomiski pamatots), tad pēc Līzinga devēja izvēles un norādījuma apdrošināšanas sabiedrība: Contract, to pay the Lessor commission, as well as compensate the Lessor all direct justified costs incurred due to performance of the abovementioned activities in compliance with the respective invoice issued by the Lessor, 3.2.11. if the Lease object is subject to registration, not later than within 5 (five) business days from the day the act on transfer of property rights to the Lease object to the Lessee is signed by the Parties, to register property rights of the Lessee in the respective register on its own account. 4. Rights and liabilities of the Lessor 4.1. The Lessor is entitled: 4.1.1. to inspect the Lease object throughout the term of the Contract, 4.1.2. to request and receive from the Lessee information regarding issues related to solvency, financial conditions, economic activity of the Lessee and use of the Lease object, 4.1.3. upon receipt of a written request from the person, who has stand surety or pledged its own property to guarantee performance of the Lessee’s liabilities under this Contract, to provide information to this person regarding performance of Lessee’s liabilities under this Contract; 4.1.4. At any time throughout the term of the Contract track the position of the Lease object by using a GPS (the Global Positioning System). 4.2. The Lessor is liable: 4.2.1. to pay the Seller the Purchase price of the Lease object in compliance with conditions of the Purchase, 4.2.2. if the Lease object is subject to registration, after acquisition of the Lease object to organize registration of its property rights to the Lease object in the appropriate register, including authorization of the Lessee or a third party to perform the abovementioned activity on behalf of the Lessor, 4.2.3. provided that the Lessee has fully performed its liabilities under this Contract in compliance with the procedure, within the term and in the amount set forth in this Contract, to transfer the Lessee property rights to the Lease object by signing the act on transfer of property rights to the Lease object to the Lessee, 4.2.4. upon request of the Lessee to issue the Lessee a power of attorney, which by the opinion of Lessor might be deemed necessary to fulfil liabilities or execute rights of the Lessee under this Contract. 5. Insurance 5.1. The Lessee is liable to conclude an insurance agreement to insure the Lease object (KASKO) with the insurance company. The insurance agreement shall be concluded till the moment of signing the Delivery certificate of the Lease object. The Lessee shall ensure that the Lease object is insured for the amount not less than the market value of the Lease object, including applicable value added tax and other taxes/fees. The Parties have agreed that the Lessee is entitled to use the agency services provided by the Lessor on conclusion of the insurance agreement to insure the Lease object (KASKO) as stipulated in this Article. If the Lessee uses the rights mentioned above then the Lessee is obliged to reimburse to the Lessor all expenses related to the conclusion of the insurance agreement mentioned in this Article. 5.2. If the Lease object is a land vehicle, the Lessee shall ensure that a compulsory insurance covering against civil liability is provided not later than till the day of signature of the Delivery certificate of the Lease object. 5.3. The Lessee shall ensure that the Lessor is the beneficiary of insurance benefits according to the insurance policy. 5.4. The Lessee shall ensure that the Lease object is insured continuously throughout the term of the Contract. Before the day of expiration of the previous insurance agreement the Lessee shall conclude a new agreement, which enters into force on the next day following the day of expiration of the previous agreement. 5.5. Upon first request of the Lessor the Lessee is liable to submit a copy of the insurance agreement to the Lessor, presenting its original and documents certifying payment of the insurance premium. 5.6. If an insured event occurs, the Lessee shall inform the Lessor of the insurance event as promptly as possible. 5.7. If the Lessee does not fulfil liabilities set forth in Clause 5.1, 5.2.and 5.4. of the Contract, the Lessor is entitled to insure the Lease object; besides, in such case the Lessee must immediately, upon first request of the Lessor, compensate the Lessor all costs incurred in this respect, including, but not limited to the insurance premium, or Lessor is entitled to unilaterally recede from the Contract requesting early performance of liabilities under the Contract from the Lessee. 5.8. If the Lease object is damaged giving rise to the occurrence of the insured event, and the insurer decides that the Lease object can be repaired (i.e. repair is technically possible and economically justified), the insurer according to the selection and instruction of the Lessor: 5.8.1. pays the amount of the insurance benefit to the Lessee based on documents certifying repair costs in case the Lessee due to the prior
Download PDF file