<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>HUBER+SUHNER   Corporate</title><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/RSS.ashx</link><description>HUBER+SUHNER   Corporate Pages</description><lastBuildDate>Fri, 26 Aug 2011 16:26:24 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=1</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=1</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 1</title><description>connectivity 2.11 E xcel l e n ce in Co n n e c tivity Soluti ons by h u b e r + s u h n e r O combustível do futuro. Aceleração tecnológica na era da eletromobilidade. Planta de compostos Hightech. Antenas com capacidade para o futuro. Infovia de dados no Peru. Destaques atuais de produtos.</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=2</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=2</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 2</title><description>Editorial Viagem gratuita no futuro elétrico 3 Business Excellence Planta de compostos plásticos: o futuro inaugurado Prêmio Huawei por desempenho no fornecimento Fornecedor Powerwave do Ano Customer Focus 4 7 7 “A HUBER+SUHNER oferece o melhor serviço” 8 Leading Edge SENCITY®Rail: inovação trem a trem Antenas ferroviárias para temperaturas rigorosas DAS: novos componentes passivos de sistema indoor Antenas GPS: nova geração Linhas aéreas: conexão a bordo Mineiros chilenos: resgate com transmissão via satélite 10 11 12 13 14 15 16 Connected World Cover Story O combustível do futuro Gasolina verde, SunCar da ETH, Tesla Roadster e mais 18 Best Practice Solução de teste e medição. Excelente trabalho em equipe Transpiração excessiva: vitória tecnológica A infovia de dados: conexão a 6.000 metros acima do nível do mar Instalações fotovoltaicas: discrição no alto dos Alpes Para as boas causas mundialmente 26 27 28 30 31 Market News Mercado ferroviário: proteção contra incêndio conforme CEN/TS 45545 Mercado dos EUA: cabo de fibra óptica com aprovação UL Distribuição: prêmios de Reconhecimento e de Vendas 2010 Um brilhante ano fiscal de 2010 e sinceros agradecimentos 32 32 33 33 Stay Connected Feiras e eventos 34</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=3</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=3</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 3</title><description>Patrick Riederer Viagem gratuita no futuro elétrico Foi inaugurada a era da mobilidade elétrica – e a HUBER+SUHNER compete em primeiro lugar. Preços de gasolina crescentes, maior consciência ambiental, técnicas de propulsão alternativas: detectamos desde o início a tendência continuada para veículos elétricos e híbridos e construímos rapidamente novas estruturas. Em 2008 decidimos, criar soluções de conexão inovadoras para as novas tecnologias em conjunto com renomados fabricantes, e esta foi uma expressão da confiança no desenvolvimento futuro dos automóveis. A adaptação da divisão de Baixa frequência ao setor automobilístico, como um terceiro apoio, junto com o mercado ferroviário e industrial, garantiu soluções pioneiras também para o futuro. O foco permanece na mobilidade elétrica e nos motores híbridos. A equipe que concebeu esse sistema não visou a sede na Suíça, mas sim importantes fabricantes automobilísticos sediados ali mesmo, na Alemanha. Isto é indispensável, porque as novas soluções devem ser desenvolvidas desde o início. Em um trabalho conjunto muito próximo com os fabricantes automobilísticos, elas satisfizeram os requisitos da mobilidade elétrica. A experiência da HUBER+SUHNER com desenvolvimentos específicos para clientes tornou-se uma grande vantagem. Assim como a aprovada tecnologia RADOX®, base de todos os novos desenvolvimentos. Os primeiros resultados do mercado confirmam a nossa estratégia. Sistemas de cabos da HUBER+SUHNER estão, por exemplo, presentes nos modelos de série dos veículos elétricos Tesla Roadster e Mercedes E-Vito. Muitos outros de nossos projetos progridem através da construção de protótipos, constituindo um forte sinal da expansão mundial das novas tecnologias. Mas a viagem apenas começou. Por isso, a HUBER+SUHNER apóia vários projetos de pesquisa e projetos piloto nesse setor. Esta edição da Connectivity trata de alguns deles. A HUBER+SUHNER está comprometida em acelerar a mudança para a nova era da mobilidade Patrick Riederer, COO de Baixa frequência 3 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=4</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=4</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 4</title><description>business excellence Planta de compostos plásticos: o futuro inaugurado Graças a investimentos no valor de 30 milhões de CHF, foi criada, nos últimos dois anos, uma nova e ultramoderna planta de compostos plásticos da HUBER+SUHNER em Pfäffikon, Suíça. Trata-se de um marco muito importante no desenvolvimento da empresa e uma clara preferência pela localização na Suíça. Em meados de abril de 2011, o antigo maior projeto individual da história da empresa entrou oficialmente em operação.</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=5</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=5</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 5</title><description>Em 15 de abril de 2011 a HUBER+SUHNER pôde cumprimentar em Pfäffikon muitos clientes em um evento especial. Sob o tema “Arte dos Compostos”, os convidados puderam visitar a nova planta de compostos plásticos da HUBER+SUHNER. Além disso, em vários locais eles puderam ter uma visão das três tecnologias Alta Frequência, Fibra Óptica e Baixa Frequência, assim como dos três mercados de Comunicação, Transporte e Indústria. Noite de abertura festiva Muitos dos clientes permaneceram também à noite na comemoração de abertura da nova planta de compostos. Diante de quase 300 convidados entre políticos, administradores e empresários, o presidente do Conselho Administrativo David Syz considerou a nova instalação como um marco importante no desenvolvimento da empresa. O conselheiro de governo Ernst Stocker elogiou, como representante do Cantão de Zurique, a preferência da HUBER+SUHNER pelo local, e Bruno Erni, chefe do distrito de Pfäffikon, no final declarou estar muito orgulhoso de que o seu distrito participa dos resultados dessa empresa como acionista. Um balé vertical surpreendente “A tecnologia aplicada na nova planta de compostos plásticos fez o meu coração de engenheiro bater mais forte”, reconheceu o CEO Urs Kaufmann no seu discurso de abertura. Ele relembrou o início da obra há quase dois anos e surpreendeu os convidados com o fato de que, com os cabos produzidos durante um ano em Pfäffikon, é possível envolver a terra aproximadamente oito vezes. Além disso, ele descerrou, em conjunto com o chefe de operações da 5 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=6</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=6</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 6</title><description>business excellence Dia aberto a visitas na planta de compostos O dia seguinte foi dedicado à população local. Centenas de pessoas aproveitaram a ocasião do dia aberto a visitas e foram conhecer a nova instalação Hightech e se informar em primeira mão sobre os produtos da HUBER+SUHNER e os seus usos. Uma feira de variedades bastante visitada, um concerto de crianças e diversas barracas e ofertas culinárias transformaram o evento em uma verdadeira festa popular your connection divisão de Baixa frequência, Patrick Riederer, e também o diretor da nova planta de compostos, Martin Kaspar, a gigantesca faixa vermelha que, desde duas semanas atrás, escondia a fachada da planta de compostos. Atrás da faixa aguardava uma surpresa especial: três bailarinas dançavam em cabos sob uma música vibrante e um dinâmico efeito luminoso. Elas executaram um balé vertical de tirar o fôlego sobre a fachada. axel.rienitz@hubersuhner.com A arte do composto perfeito A HUBER+SUHNER dispõe de uma experiência de décadas no desenvolvimento de materiais e na produção de cabos e sistemas de cabos. Graças ao valioso know-how em desenvolvimento, engenharia e produção, a HUBER+SUHNER pode oferecer soluções altamente específicas. Elas incluem também compostos plásticos especiais para isolamento de cabos. A HUBER+SUHNER produz esses compostos com base nas suas próprias fórmulas. Eles asseguram aos cabos RADOX® a sua alta qualidade e robustez mundialmente consagradas. A nova planta de compostos em Pfäffikon é um passo importante para a manutenção no futuro da competência básica no setor de plásticos. As instalações de produção ultramodernas, construídas em abril de 2009, estabeleceram um novo parâmetro para a indústria de cabos. A partir de 2011, a HUBER+SUHNER produzirá aos poucos todos os compostos plásticos na nova planta. Sobre isso, declarou Urs Kaufmann, CEO da HUBER+SUHNER: “As novas instalações nos permitirão conhecer ainda melhor os limites da técnica de materiais e, desse modo, incentivar ainda mais o esforço inovador da nossa empresa” Vídeo da planta de compostos plásticos Um vídeo online de 10 minutos proporciona uma visão ampla da nova planta de compostos: www.hubersuhner.com &gt; Produkte &gt; Niederfrequenz 6</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=7</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=7</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 7</title><description>Prêmio Huawei por desempenho no fornecimento A Huawei Technologies é líder mundial no mercado de equipamentos de telecomunicações. O simples fato de ser considerada um fornecedor importante nesse setor já é um grande privilégio. Um prêmio exclusivo exalta ainda mais esse privilégio: Fornecedor Powerwave do Ano A empresa americana Powerwave Technologies concedeu o prêmio Fornecedor do Ano 2010 na categoria Qualidade à HUBER+SUHNER. A entrega foi realizada em uma cerimônia digna do Oscar em Cingapura. E o vencedor é: HUBER+SUHNER. Na entrega do prêmio “Fornecedor do Ano”, Jürg Hatt, Chefe da Global Key Accounts Communication da HUBER+SUHNER, sentiu-se verdadeiramente um astro. “A Powerwave registrou todos os momentos: o tapete vermelho, a entrega do nobre troféu, muitas entrevistas e mesmo uma tomada da câmara móvel”. Na premiação, que ocorreu em Cingapura no final do ano passado, foram convidados aprox. 60 fornecedores. Com relação ao fornecedor executivo estratégico Day, a Powerwave, líder mundial em soluções de comunicação sem fio, concedeu um prêmio para cada um dos cinco setores de atividade. Na categoria Qualidade, na qual a HUBER+SUHNER foi premiada, foram avaliados seis critérios. Três empresas chegaram à etapa final que a HUBER+SUHNER, com a pontuação máxima de 100 porcento, claramente venceu. Até Ron Buschur, CEO da Powerwave, elogiou esse resultado: a “HUBER+SUHNER forneceu produtos excelentes de alta qualidade. A Powerwave procura e incentiva a parceria com empresas inovadoras e que satisfazem as nossas exigentes expectativas” your connection no Dia do Fornecedor da Huawei Alemanha, a HUBER+SUHNER foi premiada por seu desempenho superior. A Huawei Technologies é um fabricante líder de redes de telecomunicação da próxima geração. Em seus produtos inovadores e personalizados, a Huawei emprega soluções da HUBER+SUHNER. Nos últimos anos a cooperação intensificou-se continuamente, abrangendo desde fornecimento confiável de componentes ópticos coaxiais e de fibra óptica até produtos FTTA. A HUBER+SUHNER também se transformou em um parceiro importante no desenvolvimento de soluções. Tornar possível o impossível Acrescentar novas tecnologias ou desenvolver soluções sob medida: a Huawei promete a seus clientes tornar possível o impossível. Para a HUBER+SUHNER, isso muitas vezes quer dizer alterar produtos em curto prazo, muitas discussões técnicas e ciclos de fornecimento mais curtos. O prêmio pelo desempenho superior que a HUBER+SUHNER recebeu da Huawei Alemanha é o verdadeiro reconhecimento de um fornecedor que proporciona um suporte excepcional. Um “muito obrigado” por um ótimo desempenho e uma parceria sem igual your connection peter.kuenzler@hubersuhner.com juerg.hatt@hubersuhner.com Excellence in Connectivity Solutions: Entrega do prêmio da Huawei em Düsseldorf no dia do fornecedor 7 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=8</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=8</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 8</title><description>business excellence “A HUBER+SUHNER oferece o melhor serviço” Customer Focus. Esse é o lema do ano da HUBER+SUHNER. Para saber como estão as coisas com o Customer Focus na prática, a Connectivity fez uma pesquisa com diversos clientes e obteve resultados muito satisfatórios, como mostram duas entrevistas da China e dos Estados Unidos. Wang Jin Fu, Engenheiro elétrico, CNR Qingdao Sifang Rolling Stock Research Institute, China ConneCtivity: Desde quando vocês são clientes da HUBeR+SUHneR? WAnG Jin FU: Desde 2006. vocês estão entusiasmados com a HUBeR+SUHneR? Por quê? Sem sombra de dúvida, estamos. Entre outros motivos, porque a HUBER+SUHNER melhora a qualidade dos produtos bem como os custos e serviços continuamente. Qual é o melhor da HUBeR+SUHneR? Quais são os produtos que vocês adquirem da A HUBER+SUHNER simplesmente oferece o melhor serviço. HUBeR+SUHneR? Diversos cabos ferroviários RADOX® e conectores de alta Muito obrigado pela entrevista, Senhor Jin Fu frequencia. onde esses produtos são empregados e quais são os requisitos que eles precisam satisfazer? Eles são utilizados em caixas de controle, em cabeamento sob o piso e no posto de condutor de trens chineses de alta velocidade, e em carros metroviários. Os produtos precisam satisfazer exigências extremas quanto a resistência ao fogo, peso e volume, precisam ser de ótima qualidade com manutenção de baixo custo. Por que vocês escolheram a HUBeR+SUHneR como parceira? O projeto “China High Speed” estabelece exigências muito rígidas na qualidade e na confiabilidade dos produtos. A HUBER+SUHNER é o fornecedor mais gabaritado e satisfaz as nossas expectativas a qualquer momento. Nós apostamos no renome e na qualidade sempre impecável. As suas condições são satisfeitas? Sim. Os anos de cooperação falam por si só. CNR Qingdao Sifang Rolling Stock Research Institute O Instituto de Pesquisas CNR Qingdao Sifang é uma instituição estatal especializada em pesquisa, desenvolvimento e fabricação de equipamentos elétricos e eletrônicos para veículos sobre trilhos. Trata-se do fornecedor mais importante de caixas de controle e sistemas de controle de rede dentro do grupo China North Rolling Stock. Mais informações em: www.srsri.com 8</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=9</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=9</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 9</title><description>“O ponto mais forte da HUBER+SUHNER são os seus colaboradores” vocês estão entusiasmados com a HUBeR+SUHneR? Por quê? NeuWave Medical, EUA A HUBER+SUHNER é um parceiro sem igual para as nosConneCtivity: Desde quando vocês são clientes da sas atividades de desenvolvimento e para o lançamento de HUBeR+SUHneR? produtos. Todos aqueles que trabalham em contato com a eRiK CLySe: Desde 2008. nossa equipe agregam valor, permitindo que a NeuWave Medical, de uma forma eficiente e comercial, colocasse no Quais são os produtos que vocês adquirem da mercado um produto médico de extraordinária qualidade. HUBeR+SUHneR? Vários componentes passivos de alta frequência como ca- Qual é o melhor da HUBeR+SUHneR? bos montados especiais, sem perda e com desenho espe- As pessoas. A HUBER+SUHNER está sempre um passo cial como o Sucoflex 106 ou o Sucoform 141, os menores adiante, garantindo que os seus clientes realmente tecabos semirrígidos e conectores do mercado. nham o melhor atendimento e recebam aquilo de que precisam. Ela também faz o possível e o impossível para enonde esses produtos são empregados e quais são os contrar uma solução. requisitos especiais que eles precisam satisfazer? Eles são integrados no Certus 140, um sistema de ablação obrigado pela entrevista, Senhor Clyse de 2,45 GHz utilizado no tratamento de cânceres hepáticos ou pulmonares. Os cabos precisam transmitir energias de micro-ondas extremamente elevadas com a menor perda possível, desde o equipamento até a ponta de uma sonda muito pequena. Por que vocês escolheram a HUBeR+SUHneR como parceiro de negócios? Nós discutimos o desenvolvimento dessas sondas com vários fornecedores. Escolhemos a HUBER+SUHNER por sua capacidade técnica para fornecer exatamente o produto que precisamos e por terem se disponibilizado a converter os requisitos mais exigentes de desenho na concepção do produto em tempo recorde. As suas exigências foram satisfeitas? A HUBER+SUHNER cumpriu com todas as suas obrigações. Eles nos permitiram lançar o produto com sucesso e no prazo previsto, mesmo tendo uma alteração de última hora no desenho, o que a HUBER+SUHNER resolveu sem nenhum problema. Eric Clyse, Vice-Presidente de Operações, NeuWave Medical, Inc. A NeuWave Medical, a partir da colaboração científica em parceria com engenheiros e médicos na Universidade de Wisconsin, atingiu o seu objetivo de melhorar o tratamento do câncer. A meta é colocar uma técnica aperfeiçoada à disposição de pacientes, médicos e organizações de saúde. Mais informações em: www.neuwave.com 9 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=10</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=10</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 10</title><description>leading edge SENCITY®Rail: inovação contínua A necessidade cada vez maior de comunicação no transporte ferroviário exige bandas cada vez mais largas. Os passageiros e os operadores dependem de uma infraestrutura eficiente para a comunicação móvel. Novos aplicativos, e também a HUBER+SUHNER, aceleram essa evolução com soluções de antenas já visando o futuro. A comunicação moderna coloca os fabricantes e operadores do setor ferroviário diante de novos desafios, tanto construtivos quanto os ligados aos ciclos de vida do produto. Isso, porque o material ferroviário permanece em uso durante 30 anos e a eletrônica de comunicação tem uma vida útil de apenas alguns anos. rios (futuro LTE-R), WiFi 2,4 GHz, WiFi 5 GHz e WiMAX/LTE ou Tetra. Sistemas de ponta são aqueles que combinam rádio móvel e comunicação de rota baseada em WiFi/WiMAX. Antenas SENCITY®Rail para hoje e para o futuro As antenas SENCITY®Rail da HUBER+SUHNER foram desenvolvidas para suprir as necessidades de um mercado ferroviário em rápida expansão. Graças a uma faixa de frequência ampla, elas são adequadas para aplicações de banda larga do futuro. Outras características são a excelente qualidade e confiabilidade, mesmo sob condições adversas e segurança de alta tensão. Para garantir características perfeitas de envio e de recepção, a HUBER+SUHNER fornece cabos HF montados de acordo com o equipamento. Todos os componentes podem ser fabricados pela HUBER+SUHNER, mesmo quando combinados com produtos RADOX® e de fibra óptica. Além da flexibilidade de instalação e da robustez dos produtos há a viabilidade futura do investimento para aplicações sempre novas como monitoração do espaço dos passageiros, sistemas de contagem dos passageiros, sistemas de comando para os ferroviários, sistemas de informação A HUBER+SUHNER oferece vários tipos de antenas de passageiros, diagnóstico de estado operacional ou SENCITY®Rail: as menores antenas direcionais de teto transmissão de imagem em rotas críticas. Essas aplicações Omni (radiantes) para gabaritos de passagem livre estreiusam diferentes tecnologias: comunicação via satélite, padrões comerciais de GSM e LTE, padrões GSM-R ferroviá- 10</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=11</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=11</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 11</title><description>tos bem como antenas de teto direcionais (radiantes em uma direção) e bidirecionais (radiantes em duas direções) com elevada diretividade. As antenas direcionais Omni podem ser adquiridas com antena de GPS integrada bem como com um pré-amplificador silencioso. Todas as antenas são extremamente robustas e de montagem flexível your connection Conexão a –30 °C : Antenas para o trem metropolitano finlandês peter.nuechter@hubersuhner.com Antenas ferroviárias para temperaturas rigorosas Novas aplicações baseadas em redes sem fio estão cada vez mais presentes no setor de transportes finlandês. Como fornecedor de soluções de antenas e de cabos da HUBER+SUHNER, a Orbis Oy participa de diversos projetos. O transporte público tem exigências elevadas quanto à segurança dos componentes técnicos, no entanto o espaço para a integração de novos sistemas é restrito. Além disso, na Finlândia os componentes de rede precisam ser resistentes às condições climáticas rigorosas do norte, onde há grandes oscilações de temperatura e umidade. Um trem pode partir de Helsinque com 0 °C e chegar em Rovaniemi com –30 °C. Os finlandeses esperam que o transporte funcione independentemente do tempo, mesmo quando há neve e gelo. Por isso, uma excelente qualidade do produto é decisiva para o sucesso da HUBER+SUHNER no setor de transportes finlandês. Até agora, a Orbis Oy já forneceu mais de 5.000 antenas ferroviárias para projetos de transporte finlandeses. Além disso, há ainda os cabos RADOX® entregues a clientes finlandeses através da SKS Automaatio Oy. O mercado cresce rapidamente: o transporte público da cidade de Helsinque HKL, em 2009, equipou todas as composições ferroviárias com antenas WLAN. Também o metrô de Helsinque segue o mesmo caminho. Os trechos vão sendo automatizados e há uma nova linha fixa prevista para 2015. Em 2010 a ferrovia finlandesa instalou serviços WLAN e GSM/GSM-R em todos os trens InterCity e nos Pendolin, com GSM-R em cada carro. A Mitron Oy também confia em sistemas de informação e segurança para trens, ferrovias e metrôs, empregando antenas SENCITY® resistentes ao clima e cabos de HF da HUBER+SUHNER your connection SENCITY®Rail A antena de teto omni direcional apresenta uma construção mecânica robusta (IP 66/68). No caso dessa antena, não há a necessidade de uma placa base, o que permite uma montagem em qualquer superfície como, por exemplo, em um teto sintético. SENCITY Rail TETRA ® Esta antena é indicada para uso em diferentes larguras de banda. Com o suporte às frequências comuns de rádio móvel, a faixa Tetra de 380 – 470 MHz e DVB-T de 470 – 860 MHz, esta antena já cobre aplicações futuras. SENCITY®Rail LowProfile A antena tem apenas 4 cm de altura. E apesar de compacta, ela cobre as frequências de rádio móvel comuns a partir de 790 MHz da banda LTE e a faixa WiFi de 2,4 GHz. É a antena de rádio móvel ideal para vagões de dois andares e de gabaritos de passagem livre mais estreitos. SENCITY®Rail Excel (sem ilustração) A diretividade aumentada permite grandes distâncias entre as estações base ao longo do trilho. A antena é compatível com WiMAX/LTE, WiFi 2,4 e 5 GHz Os três modelos mais usados das antenas ferroviárias: SENCITY®Rail LowProfile, SENCITY®Rail e SENCITY®Rail TETRA. matti.rautanen@orbis.eu 11 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=12</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=12</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 12</title><description>leading edge DAS: novos componentes passivos de sistema indoor Já hoje em dia até 70% do tráfego de dados móveis é gerado no interior de edifícios, pelas redes DAS A HUBER+SUHNER oferece às operadoras de rede, integradores de sistema e fabricantes de equipamentos todos os distribuídos). A distribuição de sinais de celular em componentes passivos de sistema entre a estação base e a edifícios vai continuar aumentando. Por isso a antena. E agora compatível com o padrão LTE e os sistemas HUBER+SUHNER está ampliando o portfólio de produtos de rádio compartilhados Tetra/Tetrapol (Europa) e LMR/ dos componentes de sistemas de alta frequência com P25 (EUA). O portfólio de produtos abrange acopladores direcionais com diversos valores de saída, acopladores híbrimais filtros, acopladores direcionais, circuitos de dos com matrizes de acoplamento híbridas triplas ou quáramificação e divisores de potência. druplas, circuitos de ramificação para o desacoplamento simplificado do sinal, divisores de potência (divisor reativo, O tráfego de dados através de smartphones e terminais de Wilkinson), diplexadores, antenas e terminais de potênportáteis aumenta vertiginosamente em todos os setores. cia bem como cabos de alta frequência sem halogênio. A migração para a tecnologia de rádio móvel LTE e mais frequências disponíveis geram mais crescimento. Além Os produtos têm plena aceitação no mercado devido à disso, a infraestrutura de rádio móvel em edifícios também grande largura de banda e confiabilidade, à construção vai exigir a integração de serviços de segurança no rádio compacta, instalação e integração simples, ótima resistêncomo o Tetra ou Tetrapol. cia passiva de intermodulação bem como reduzidas perdas por inserção (IL). O portfólio é modular. Uma escolha Hoje em dia, as redes de antenas para edifícios são feitas correta dos componentes garante uma boa cobertura uniabrangendo as operadoras de rede. Para minimizar a inter- forme por rádio. A combinação de faixas de frequências ferência de um sistema de rádio no outro, os requisitos de adicionais pode ser feita a qualquer momento. Com isso, a qualidade e confiança de todos os componentes são altís- HUBER+SUHNER adota uma posição de parceiro líder para simos. Uma rede de antenas só é comercialmente ideal todas as operadoras de rede, integradores de sistemas e quando a sua operação é isenta de manutenção, sempre, OEM que fabricam e operam sistemas de antenas distribugarantindo uma cobertura de rádio ótima. Além disso, é ídos em edifícios necessário que a combinação de diversas operadoras e faixas de frequência possa ser realizada de forma perfeita. your connection martin.windlin@hubersuhner.com Todos os componentes DAS em um lugar só (Distributed Antenna Systems, Sistemas de antena Onde a excelência encontra a eficiência: produtos de primeira classe e um estoque modular para redes DAS ótimas 12</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=13</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=13</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 13</title><description>Tamanho menor, qualidade maximizada A HUBER+SUHNER há muitos anos oferece antenas de GPS e Glonass. Além do pré-amplificador silencioso integrado, mais uma característica excelente é a proteção contra raios incluída no produto. Esta garante, mesmo no caso de quedas indiretas de raios, uma alta disponibilidade da antena de GPS. Antenas GPS: a nova geração A HUBER+SUHNER está substituindo a geração atual de antenas GPS por uma série nova, ainda melhor. Ela se destaca por ser compacta, apresentar um ângulo de abertura vertical maior e diversas certificações. O uso das antenas de GPS não se restringe apenas à conhecida navegação por satélite e à terminação da posição. As estações base de rádio móvel utilizam o sinal do GPS como base de tempo e de frequência para sincronizarem entre si. Só assim os terminais móveis conseguem transmitir de uma estação para a outra sem interrupção. O sinal do GPS também pode ser utilizado como referência temporal na determinação de posição de terminais portáteis. Assim, por exemplo, o programa “E-911 Homeland Security” dos EUA prevê que o local de cada equipamento precisa ser exatamente conhecido a 125 metros. Uma aplicação crítica como essa não pode confiar em módulos de GPS nos terminais e por isso ela se realiza pela sincronização do GPS das estações base. Menores, mais leves, melhores: as novas antenas GPS Na nova geração de produtos, os elementos eletrônicos foram integrados de forma mais compacta. Isso faz com que as antenas sejam menores e mais leves, e apresentem uma melhor característica de antena. Com isso, há uma recepção melhor quando o satélite se encontra em posições muito críticas no horizonte. Graças ao ângulo de abertura vertical ampliado para baixo, o ganho da antena, ou seja, sua capacidade de receber sinais em uma direção preferida, vertical ou horizontal, aumenta em 2 dB no plano horizontal. Por padrão, as antenas são encontradas nas categorias de ganho de 30 dB e 40 dB (ganho do pré-amplificador), com ou sem Bracket. A nova geração tem certificação IEC/UL 60950-1:2005 e CAN/CSA-C22.2 Nº 60950-1-07/-22-07 (Segurança para instalações da engenharia da informação). Há uma solução especial de antena para GPS desenvolvida para o mercado norte-americano. Para eliminar as interferências, ela apresenta uma filtração claramente aumentada na faixa de irídio terrestre de 1.525 até 1.559 MHz. As antenas de GPS da HUBER+SUHNER trabalham com todos os receptores normais your connection martin.windlin@hubersuhner.com 13 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=14</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=14</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 14</title><description>leading edge Linhas aéreas: conexão a bordo Muitas empresas aéreas oferecem atualmente aos seus passageiros serviços online e telefonia móvel durante o voo. As soluções da HUBER+SUHNER incentivam o crescimento das comunicações e do entretenimento a bordo. “A crescente demanda por conexão com a Internet durante o voo é uma verdadeira força propulsora para que o setor de viagens aéreas adquira soluções de conexão para as suas frotas”, é o que pensa Wendy Campanella da Row 44. Atualmente o acesso a e-mail, principalmente para quem viaja a negócios, tem uma importância muito grande. A Row 44 oferece serviços de WLAN a bordo via satélite para aeronaves de linha aérea. As soluções para antenas, graças às altas taxas de transmissão de dados, permitem que os passageiros conversem mais, façam compras e tenham maior produtividade. Desenvolvidas especialmente para aeronaves, as soluções podem ser específicas para cada empresa aérea que utiliza o sistema de banda larga a bordo da Row 44. Sobre isso diz Gregg Fialcowitz, presidente da Row 44: “Nós trabalhamos continuamente para que as empresas aéreas de todo o mundo possam oferecer aos seus passageiros, durante o voo, a melhor conexão via Internet”. A HUBER+SUHNER também participou das soluções para antenas da Row 44, com antenas e cabos internos que garantem a transmissão do passageiro para o servidor de bordo, mas também com soluções para cabo na antena externa. Com a família de cabos SUCOFLEX, a HUBER+SUHNER está atuando também em outra aplicação inovadora, o KuStream™ 1000. Esse sistema de antenas extremamente moderno também permite serviços online a bordo de aeronaves, por exemplo, o acesso por banda larga à Internet e a e-mail e utilização de GSM, assim como o recebimento simultâneo de canais de TV. A transmissão ocorre através de antenas instaladas sobre o corpo da aeronave, com comunicação via satélite. KuStream™ 1000 é um desenvolvimento conjunto da fabricante de antenas californiana TECOM Industries e da especialista em antenas alemã QEST Quantenelektronische Systeme. Um SMS enviado a bordo passa por várias estações fornecidas pela HUBER+SUHNER: do aparelho manual para antenas internas e depois para as antenas externas, para os satélites e, finalmente, pelas antenas terrestres para o receptor. O conceito de “Correio Aéreo” ganha então um significado completamente novo your connection Com a HUBER+SUHNER a bordo daniel.ulmer@hubersuhner.com Hotspots aéreos: TV ao vivo, jogos online, assim como e-mail e aparelhos móveis para passageiros 14</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=15</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=15</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 15</title><description>Notícias de última hora do outro lado do mundo graças ao terminal de satélite “EXPLORER” Mineiros chilenos: resgate com transmissão via satélite O terminal de satélites móvel “EXPLORER” do fornecedor dinamarquês Thrane &amp; Thrane permite comunicação em banda larga via satélite. Por isso, ele é muito usado em regiões isoladas, tanto para comunicação com equipes como para informações da mídia sobre catástrofes. Um caso típico foi a transmissão ao vivo do espetacular salvamento dos mineiros chilenos presos em uma mina no ano passado. Para eventos globais da mídia também foram usadas soluções da HUBER+SUHNER. Aproximadamente um bilhão de expectadores de TV estavam acompanhando ao vivo quando 33 mineiros chilenos foram libertados do seu confinamento após um período de 69 dias. Eles foram aprisionados em 5 de agosto de 2010 depois do desabamento ocorrido em uma mina no deserto de Atacama. A ação de resgate, que em 13 de outubro de 2010 trouxe os mineiros de volta à luz do dia, resultou no maior evento de mídia do ano. Muitas emissoras de TV montaram o compacto terminal de satélite móvel “EXPLORER” da Thrane &amp; Thrane para poderem conectar laptops e câmeras. Desse modo elas enviaram o filme bruto para o estúdio, porém, junto com a transmissão de vídeo e áudio ao vivo. Os dados foram transmitidos pelo serviços de banda larga BGAN (Broadband Global Area Network) para os operadores do satélite Inmarsat. Como nenhuma outra infraestrutura é necessária, o BGAN tem sido muito utilizado para notícias de eventos em locais remotos. O “EXPLORER” incentivou a HUBER+SUHNER Os cabos coaxiais da HUBER+SUHNER são integrados aos aparelhos “EXPLORER” tanto na antena quanto entre a antena e o terminal. O cabo, operando na transmissão de alta frequência, também fornece corrente para as antenas. No terminal são usados conectores TNC, nas antenas são usados conectores QN em ângulo reto. Para que os conectores QN apresentem a necessária vedação IP67, eles são envolvidos por um revestimento especial injetado. Normalmente, os cabos de antena têm um comprimento padrão de apenas 50 centímetros. A Thrane &amp; Thrane e a HUBER+SUHNER, em um estreito trabalho em conjunto, definiram cabos com comprimentos extras de 10, 30, 60 e 100 metros, que satisfazem os requisitos elétricos e mecânicos especiais. Uma solução inovadora, que ficou gravada na história, transformou os mineiros e o pessoal de resgate em heróis your connection kim.overballe@hubersuhner.com 15 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=16</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=16</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 16</title><description>16</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=17</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=17</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 17</title><description>connected world Excellence in Globalisation. Os corais, infelizmente ameaçados pela civilização, foram um dos primeiros vencedores da globalização. Nascidos a mais de 400 milhões de anos, eles se sentem em casa em todos os oceanos, desde a superfície até profundidades de mais de 6.000 metros. Além disso, são um exemplo a ser aprendido do segredo do sucesso global: conectividade. A rede de colônias, frequentemente em simbiose com algas, garante a eles uma vantagem na competição por locais para viver e alimentos. O tipo de coral ilustrado, a gorgônia, conseguiu obter fama mundial. Uma foto tirada a 4.000 metros abaixo do nível do mar mostra gorgônias proliferando sobre a carcaça do Titanic 17</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=18</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=18</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 18</title><description>cover story Gasolina verde: fotossíntese artificial Combustíveis como gasolina e diesel, em comparação com as baterias elétricas, continuam apresentando uma densidade energética mais alta. Por isso, os cientistas no mundo inteiro não param de pesquisar sobre o “combustível solar”. Eles usam as plantas como exemplo. Este ano, vários dos grandes fabricantes de carros apresentam ao mercado o seu primeiro veículo totalmente elétrico. Trata-se do passo inicial para realizar o sonho de um carro totalmente amigável com o meio-ambiente. Claro, desde que a origem da energia desses veículos seja aeólica ou solar. Só que mesmo nesse caso, os automóveis elétricos ainda têm um problema: a energia necessária para acionar o veículo precisa ser portada junto com ele. É necessário que a densidade dessa energia seja bem menor do que a do combustível líquido. Cinquenta litros de diesel corresponderiam a uma bateria de uma tonelada. Esse é o motivo que impulsiona os cientistas a quererem acumular energia solar no lugar de baterias com combustível líquido. opera esse simulador. Como uma lente, o simulador concentra a luz artificial de vários espelhos parabólicos em um único ponto no reator solar. Dessa forma, o reator é testado sob condições de radiação idênticas às que ocorrem em grandes usinas térmicas de energia solar no sul da Europa, onde será utilizado mais tarde. A radiação concentrada gera temperaturas de até 1.600 graus Celsius no gerador. Esse calor é necessário para, mediante uma reação quími- Gás de síntese direto do reator solar No final de 2010, um grupo de pesquisadores do ETH Zurique e do California Institute of Technology apresentaram um método no qual o dióxido de carbono (CO2), a partir do ar e com a ajuda da radiação solar, é transformado no gás de síntese. Em seguida, com mais um procedimento químico, ele é processado em combustíveis como gasolina ou querosene. Parece mais sonho do que realidade: separar o CO2 do ar atmosférico e dele produzir combustíveis. Dessa forma, poderia-se, teoricamente, resolver o problema do clima e da energia de uma só vez. Essa transformação química é realizada no Instituto de Engenharia Energética do ETH Zurique, no reator de um imenso simulador solar. O professor Aldo Steinfeld é quem Luz solar artificial: Professor Aldo Steinfeld, pesquisador de óculos especiais para proteção contra radiação em simulador.</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=19</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=19</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 19</title><description>ca, transformar dióxido de carbono e água em gás de síntese, uma mistura de hidrogênio e monóxido de carbono. De início, o reator de 2.000 watts serve para testar o conceito. Para um protótipo pré-industrial, entre outros pontos, é necessário otimizar o projeto e as perdas de calor e de energia. No entanto, o rendimento energético na transformação da energia solar em combustível está em meros 0,8 porcento. Análises termodinâmicas evidenciaram que uma melhora no projeto do reator permite aumentar esse rendimento em até 19 porcento. ficial Photosynthesis” (JCAP). Os pesquisadores querem desenvolver um sistema integrado para a fabricação do combustível sintético com um processo semelhante ao da fotossíntese natural. Igual às plantas, que também produzem os seus combustíveis a partir da luz solar, água e CO2. No entanto, diferente de Steinfeld, os pesquisadores americanos querem transformar a energia solar diretamente, sem desvios por espelhos parabólicos e calor. A ideia da fotossíntese natural já tem 50 anos, diz Heinz Frei, gerente de um subprojeto do JCAP. Mas até agora não Combustível solar para toda a América tínhamos o conhecimento e a tecnologia para isso. Os avanços dos últimos 20 anos no setor dos nanomateriais Há muito não são apenas os pesquisadores que querem revelaram novas possibilidades. Hoje em dia já compreensubstituir os combustíveis fósseis pelos solares. Agora os demos melhor muitos processos da fotossíntese natural. políticos do mundo inteiro se juntaram a eles. O presidente americano Barack Obama declarou recentemente que o seu governo, desde 2010, injetou 122 milhões de dólares “A ideia da fotossíntese artificial já tem em projetos que visam a produção em grande escala de 50 anos”. combustível solar. As atividades de sete universidades Heinz Frei, Gerente de subprojeto do JCAP americanas estão reunidas em uma espécie de central de pesquisa da fotossíntese artificial, o “Joint Center for ArtiAlém dos desafios científicos, os pesquisadores do JCAP, só para dificultar ainda mais, não querem usar materiais raros. Os seus sistemas devem ser simples, baratos e sem efeitos negativos no meio ambiente. “Nós pensamos a longo prazo, em uma fotossíntese artificial para satisfazer toda a necessidade de combustíveis dos Estados Unidos”, explica Frei. É verdade que para isso necessitamos de uma potência de vários terawatts. Já no próximo ano o JCAP pretende apresentar um protótipo: uma célula de fotossíntese do tamanho de um laptop. A longo prazo, Frei tem em mente uma folha de várias camadas entre as quais se realiza a fotossíntese artificial. Essa folha seria desenrolada em locais ensolarados em terras inférteis e, em seguida, o combustível solar produzido seria armazenado em enormes tanques de combustível. Inicialmente, seria o metanol e depois, o etanol, mais fácil de processar. Frei está convencido de que em até dez anos será possível obter um rendimento energético de cinco a oito porcento. “Estamos apenas começando. Está nas mão de nossos filhos libertar a sociedade dos combustíveis fósseis de forma definitiva” texto Samuel Schlaefli, jornalista científico 19 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=20</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=20</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 20</title><description>cover story Na estrada com a HUBER+SUHNER: projeto SunCar da ETH Zurique SunCar pela ETH Zurique: potência total com energia limpa Um carro que percorre longas distâncias sem queima de combustível fóssil, só alimentado com energias renováveis. Isso não é uma miragem. Trata-se de um projeto real e atual da ETH Zurique. Em 31 de maio de 2011 ocorreu o lançamento do “SunCar”, resultado do trabalho de uma equipe comprometida de estudantes, com o apoio da HUBER+SUHNER. A base do SunCar é um Lotus Evora com a parte interna totalmente redesenvolvida e alterada. A partida se dá por dois motores elétricos, alimentados por uma bateria potente. A bateria é auxiliada por uma alimentação fotovoltaica na parte externa da carroçaria, uma bomba de energia solar e um Range Extender na forma de um motor de combustão de biocombustível monocilíndrico. A HUBER+SUHNER forneceu todos os cabos do veículo e a bomba de alimentação solar para o veículo, colocou à disposição um eletricista aprendiz para a montagem e ainda investiu 25.000 francos suíços no projeto. apropriado de determinadas peças da carroçaria proporcionou mais espaço para os componentes adicionais como baterias e o Range Extender. Equipamento de carga, Range Extender, baterias e o conversor dos motores precisam funcionar em perfeita sintonia para poder usar toda a eficiência energética. Além disso, foi desenvolvido um software para as indicações no painel do carro que apresentam as informações mais importantes ao motorista, como o estado de carga da bateria, o alcance atual e a economia gerada pela realimentação de energia. Simon Pfister, eletricista aprendiz terceiroanista na HUBER+SUHNER de Herisau colaborou em toda a fiação do veículo. A ideia de, além dos cerca de 50 estudantes da Os dois motores elétricos de 250 kW, as baterias e todos os ETH e de escolas técnicas de nível superior, envolver um demais componentes pesados foram montados no veículo técnico veio da própria ETH. Simon Pfister, com o máximo de forma a distribuir o peso uniformemente. O redesenho cuidado, montou os cabos laranjas RADOX doados pela Simon Pfister fez a fiação do SunCar 20</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=21</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=21</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 21</title><description>Nos veículos elétricos atuais, o alcance limitado é uma das principais desvantagens. Por isso, no SunCar foi incluído um Range Extender. Trata-se de um equipamento que amplia o alcance. Ele consiste em um motor de combustão de bioetanol que, com a ajuda de um gerador, fornece energia elétrica. Essa energia é utilizada para carregar os acumuladores durante o percurso ou para acionar os motores elétricos diretamente. Nesse caso, o combustível Cabos RADOX para a alimentação solar também se origina totalmente de fontes renováveis como madeira. Com um alcance de 250 km, em trechos menores A energia para os motores elétricos é obtida exclusiva- o veículo pode ser utilizado só com a eletricidade. mente a partir da energia solar. “Afinal de contas, o sol Graças ao Range Extender, as distâncias podem chegar a fornece 10.000 vezes mais energia do que realmente pre- 1.000 km. cisamos e isso, ainda por cima, de graça”, diz David Dyntar. Graças a uma carroçaria delgada, revestida da forma A realização de um sonho de criança mais eficiente possível com uma camada fotovoltaica no teto, o veículo gera a sua própria energia. Essa camada Desde criança, sempre sonhei em construir um carro que que, quando o veículo está parado, gera a energia para o funcionasse sem a queima de gasolina ou diesel conta sistema de refrigeração das baterias, precisa ser resisten- David Dyntar. “Um sistema completo, que funciona só te às influências externas do dia a dia do veículo. O desa- com energias renováveis. O SunCar é uma etapa decisiva fio foi justamente aproveitar a superfície do veículo da desse sonho”. Depois do lançamento do SunCar na ETH melhor forma possível sem prejudicar a funcionalidade. em Zurique, o veículo pode ser visto em várias exposições Além disso, a energia necessária para o veículo é gerada relativas ao tema mobilidade elétrica. A HUBER+SUHNER com uma instalação fotovoltaica instalada no telhado de tem muito orgulho de concretizar sonhos ao participar uma casa. Esse tanque de combustível solar é equipado desse projeto, e em conjunto com a ETH, ter dado um pascom cabos e conectores RADOX, oferecidos pela so decisivo na nova era da mobilidade elétrica HUBER+SUHNER. your connection HUBER+SUHNER para a rede de bordo de alta tensão. O gerente de projeto do SunCar, professor David Dyntar, elogiou o trabalho dele: “O trabalho do Simon foi extremamente preciso, pois estamos falando de condutores de 400 volts. Qualquer erro na montagem poderia provocar fagulhas perigosas. A experiência prática e o conhecimento dele foram muito valiosos”. heinz.oesch@hubersuhner.com 21 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=22</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=22</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 22</title><description>cover story Tesla Roadster: prazer silencioso em série Nos últimos anos, veículos puramente elétricos e protótipos eram considerados peças exóticas. No meio tempo, isso mudou e os primeiros modelos de série comerciais já podem ser vistos rodando nas estradas. Como mostra o Tesla Roadster, são carros muito atraentes. E a HUBER+SUHNER, em um evento para clientes ocorrido em abril, pôde apresentar três desses carros esportivos elétricos de linhas aerodinâmicas. A procura pelos test-drives foi grande e o entusiasmos dos motoristas contagiou a todos. A aceleração quase que silenciosa, que foi de 0 a 100 km/h em menos do que quatro segundos, é impressionante. O sucesso do Tesla Roadster também se apoia na HUBER+SUHNER, que em grande parte desenvolveu produtos especiais para os modelos de série. Por exemplo, o conector de carregamento vem com um cabo de alta tensão que vai para o interior do veículo. Pode-se dizer que é o bico injetor de gasolina, mas na forma elétrica. Além disso, também foram fornecidas as montagens dos cabos de alta-tensão para o motor elétrico, para os conversores e para a bateria. Todos os cabos se baseiam na consagrada tecnologia RADOX da HUBER+SUHNER, garantindo o prazer de dirigir de forma duradoura e confiável your connection karlo.striegel@hubersuhner.com Força total no futuro: o Tesla Roadster no posto de abastecimento elétrico</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=23</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=23</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 23</title><description>Rede de bordo de alta tensão na vitrine de exposição O Museu Suíço do Transporte, o Verkehrshaus, em Lucerna, apresentou uma exposição sobre o tema “A indústria de autopeças suíça”, elaborada em conjunto com a Escola Técnica de Berna. Na vitrine de exposição também se pode ver uma autopeça da HUBER+SUHNER. De um modo geral, subestima-se o volume da indústria de autopeças suíça. Cerca de 300 empresas suíças fornecem peças de altíssima qualidade para a indústria automotiva, comparável ao volume do setor de relógios. Dessas empresas, 65 expõem desde o segundo trimestre de 2011 mais de 200 autopeças nos setores de acionamento, elétrica, chassi e manutenção no Museu Suíço do Transporte em Lucerna. Em um pavilhão de seis metros de altura por três de largura, as peças estão expostas em vitrines. Uma tela touch screen permite obter informações detalhadas, exibe uma imagem da peça em 360 graus e, em uma ilustração, ainda indica onde os componentes são montados no carro. O objetivo dessa exposição é entusiasmar os cerca de 500.000 visitantes, em sua maioria jovens, com a engenharia e a indústria automotivas. Na vitrine de exposição, a HUBER+SUHNER mostra uma rede de bordo de alta tensão para o acionamento de veículos elétricos e híbridos. Essa rede consiste em uma caixa de distribuição de alumínio à qual estão conectados os conhecidos cabos de alta tensão RADOX, laranjas cintilantes. É impossível não vê-los your connection “novena” pela AMZ Racing: carro de corrida elétrico da Suíça Sem nenhum ruído ensurdecedor e sem nenhum cheiro de gasolina, o “novena” dá as suas voltas nas pistas de corrida de Silverstone, Hockenheim e Barcelona. A equipe AMZ Racing Team corre com um carro de corrida elétrico na Fórmula Estudante 2011, com os cabos da HUBER+SUHNER. O carro de corrida elétrico é uma realização conjunta de estudantes de diversas escolas superiores suíças. A equipe participa todos os anos desde 2007, com o nome de Akademischer Motorsportverein Zürich (AMZ), da competição de engenheiros Fórmula Estudante, com enorme sucesso. Nessa ocasião, com veículos desenvolvidos por eles mesmos, estudantes de todo o mundo competem com equipes de outras faculdades. Patrocinadores e entusiastas financiam o desenvolvimento dos veículos e a sua participação nas corridas internacionais. O “novena” não precisa temer a comparação com outros veículos de corrida equipados com motor de combustão. “Depois que o modelo do ano passado, com 225 quilos, foi o mais leve de todos os carros elétricos da série de competição, o peso a ser alcançado em 2011 é de 200 quilos”, afirmou Stefan Liechti, diretor da AMZ. Com a montagem de uma unidade de propulsão capaz de regeneração, usando componentes desenvolvidos pela própria AMZ, a sua eficiência foi significativamente elevada. Enquanto a unidade de propulsão usou cabos RADOX de alta tensão da HUBER+SUHNER, o restante do veículo foi equipado com outros cabos do tipo RADOX. Foram decisivos neste caso os pequenos diâmetros e a consequente diminuição do peso. A HUBER+SUHNER colocou todos os cabos à disposição sem custo. Veja o desempenho do “novena” na classe Fórmula Elétrica da temporada 2011 da Fórmula Estudante em www.amz.ethz.ch heinz.oesch@hubersuhner.com Rede de bordo de alta tensão para veículos elétricos e híbridos na vitrine do Museu Suíço do Transporte de Lucerna your connection marc.moser@hubersuhner.com 23 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=24</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=24</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 24</title><description>cover story Antenas SENCITY®Road: multifuncionalidade na fabricação de veículos Há anos a HUBER+SUHNER é fornecedora de soluções de conexão de alta qualidade para a indústria automobilística e se firmou no setor de antenas para o mercado ferroviário. Da combinação do know-how de ambos os setores nasceu a família de antenas SENCITY®Road, que complementa a linha de produtos para veículos. O nome SENCITY®Road é sinônimo de robustas antenas externas para veículos como ônibus ou caminhões. No desenvolvimento dessa nova família de antenas, a HUBER+SUHNER aplicou o seu know-how adquirido da indústria ferroviária, onde as antenas externas SENCITY®Rail já estão muito bem consolidadas. Os materiais e conceitos comprovados foram absorvidos pelas antenas SENCITY®Road. As antenas SENCITY®Road abrangem uma maior quantidade de elementos emissores para cada um dos sistemas de rádio, que são necessários para esta categoria de veículo, como o Mobilfunk, WLAN/WiFi e GPS. Para cada sistema de rádio existe um único cabo, tornando desnecessária a custosa instalação de componentes duplex e triplex para a condução dos sinais. Além disso, as antenas são equipadas com um soquete de montagem onde, caso necessário, podem ser parafusadas várias antenas tipo haste. Graças a essa flexibilidade, o produto pode ser equipado de acordo com as necessidades do cliente. Montagem simples, outras variantes As antenas SENCITY®Road são projetadas para facilitar a montagem posterior no veículo. Com a utilização de um anel redutor, o diâmetro do furo no teto pode ser aumentado para facilitar a passagem dos cabos. Além disso, para operação sem a antena tipo haste, o produto não necessita de uma base metálica, ao contrário de muitos produtos concorrentes. Caso seja necessário instalar mais uma antena tipo haste, a HUBER+SUHNER oferece uma folha metálica autoadesiva fácil de montar. No mercado de reposição, a SENCITY®Road complementa a linha de produtos existente de antenas para veículos. Graças ao conceito flexível, ou seja, o projeto mecânico se adapta às exigências dos clientes, a família de antenas também se torna interessante para o fabricante de veículos. Além disso, mantendo-se as medidas externas e modificando-se apenas a construção interna, podem ser produzidas mais variações das antenas SENCITY®Road, para utilização com LTE nos EUA (690 – 860 MHz). Reduzindo-se a quantidade de conexões para, por exemplo, apenas rádio móvel e WiFi, haverá uma redução no custo do produto. Na SENCITY®Road, a HUBER+SUHNER combinou montagem simples e total flexibilidade para veículos com base em produtos aprovados your connection Connectivity no transporte urbano: SenCity® Road tipo 1399.99.0039 Uma conexão para todas as aplicações: rádio móvel 0,8 –2,2 GHz, WiFi 2,4/5 GHz, GPS/Antena Galileo com amplificador integrado, TETRA 380 – 430/ 450 – 470 MHz, Rádio FM (antenas de haste opcionais) Sem a necessidade de contrapeso elétrico no uso sem antena de haste Caixa robusta conforme a ISO 16750 e IP 69K Certificação E e CE A HUBER+SUHNER Automotive tem a certificação ISO /TS 16949. bernd.heidtmann@hubersuhner.com 24</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=25</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=25</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 25</title><description>Projeto piloto pioneiro: SenCity®Road em ônibus híbrido O fabricante suíço de carroçarias HESS é especializado em ônibus para transporte público e veículos utilitários com estruturas especiais. Para um projeto piloto com ônibus híbridos, eles desenvolveram um novo veículo que será testado minuciosamente este ano. A SENCITY®Road da HUBER+SUHNER vai junto. Seis empresas de transporte suíças estão testando aspectos econômicos, comerciais e ecológicos bem como a sua utilidade no dia a dia. O ônibus articulado é utilizado por cerca de 35 dias em uma empresa de transporte e, em seguida, vai para a outra empresa. Os dados dos diferentes sistemas de comunicação do ônibus, como informações sobre os passageiros, localização, caixa, contagem dos passageiros, monitoramento por vídeo ou controle de sinais são transmitidos por antenas. Em cooperação com a HESS, a HUBER+SUHNER proporcionou a solução adequada de antena. Depois disso, os componentes passivos necessários como cabos de HF, conectores coaxiais e as respectivas antenas de haste para as frequências de rádio TETRA e FM foram avaliados e disponibilizados. Dessa forma, o cliente recebe todos os componentes de alta frequência de um único fornecedor. Devido à falta de espaço no teto, um dos objetivos foi reduzir as antenas individuais dos diferentes serviços existentes até agora a uma única antena multibanda. A SENCITY®Road da HUBER+SUHNER tornou isso possível. Graças a essa redução de antenas, a HESS pôde utilizar o espaço que ficou livre para a instalação dos agregados necessários. O projeto piloto ainda segue até o final de 2011, mas as experiências até agora já apresentaram resultados positivos. Eles são promissores para um futuro com ônibus híbridos, com as antenas SENCITY®Road da HUBER+SUHNER your connection massimo.fortunato@hubersuhner.com 25 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=26</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=26</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 26</title><description>best practice Solução de teste e medição: excelente trabalho em equipe Solução de teste e medição, tudo junto: sob esta denominação, a HUBER+SUHNER e a SPINNER oferecem, como empresas líderes no setor da técnica de medição de alta frequência, uma linha de produtos combinada. Em fevereiro de 2011, foi assinado um acordo de vendas cruzadas. Pertence também a este contexto o acordo de vendas cruzadas (Cross-Selling) assinado em fevereiro de 2011 com a SPINNER GmbH de Munique. Além dos seus próprios produtos de medição, a HUBER+SUHNER também comercializa os componentes de calibração da SPINNER, para a calibração de medições de alta frequência. Em contrapartida, a SPINNER incluiu nas suas ofertas os cabos de teste aprovados SUCOFLEX e SUCOTEST da HUBER+SUHNER. Graças às soluções em HF, os dois parceiros podem agora servir aos seus clientes de maneira ampla, mas podem também conquistar novos clientes. Dois parceiros, uma linha de produtos Produtos com maior capacidade pressupõe medições mais precisas. No mercado de testes e medições para alta frequência (HF), a precisão e a qualidade são requisitos inseparáveis, inclusive nos componentes mecânicos. Graças a uma linha de produtos recentemente atualizada, a HUBER+SUHNER estabeleceu-se no ano passado como um fabricante líder de componentes de medição passivos. Inicialmente, a HUBER+SUHNER venderá os componentes complementares através dos seus próprios canais de venNenhum laboratório de HF pode operar hoje sem um ana- das, com foco na Alemanha, Áustria e Suíça. Para a expanlisador de rede vetorial porque devem ser medidos interva- são na Europa, Oriente Médio e África, serão avaliados los de frequência cada vez maiores. As novas tecnologias canais de vendas específicos. No futuro também será de comunicação, como por exemplo, o Padrão de Telefonia possível fazer pedidos online usando a plataforma Móvel LTE (Long Term Evolution), assim como a tendên- www.ecom.huber-suhner.com. Quem quiser conhecer mais cia para frequências mais altas, também requerem técni- sobre essa colaboração, pode consultar www.rfmeasuring. cas de medição compactas potentes. A HUBER+SUHNER com para obter mais informações, assim como diversos dosatisfaz as crescentes exigências para meios de medição cumentos contendo informações de mercado atualizadas coaxiais passivos através da ampliação da oferta de produtos e do seu aperfeiçoamento. your connection romeo.premerlani@hubersuhner.com União de competências na técnica de testes e medições (da esquerda para a direita): Stephanie Spinner-König, Gerente Geral, SPINNER; Jean-Luc Gavelle, COO Alta Frequência, HUBER+SUHNER; Romeo Premerlani, Gerente Comercial T+M, HUBER+SUHNER; Katharina König, Gerente Geral, SPINNER; Dirk Stöpke, Chefe da Divisão de Indústria e Ciência, SPINNER 26</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=27</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=27</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 27</title><description>Transpiração excessiva: vitória tecnológica Manchas de suor sob as axilas é um problema incômodo porém muito comum. Contra o acúmulo permanente e excessivo de suor, conhecido na medicina como hiperhidrose, pode-se usar desodorantes, botox, bisturi – ou os cabos da HUBER+SUHNER. A transpiração é um processo natural, importante para regular a temperatura do corpo. Cerca de quatro milhões de glândulas sudoríparas localizam-se sob a pele e fazem com que eliminemos até meio litro de suor por hora e, quando de grandes esforços, isso pode chegar a vinte vezes mais. Quando as glândulas sudoríparas na região das axilas ficam ativas de maneira contínua e excessiva, a medicina chama isso de hiperhidrose. Para milhões de pessoas isso significa um grande desgaste psicológico. Três maneiras clássicas de combater a hiperhidrose Até o momento são conhecidos três procedimentos para o tratamento da hiperhidrose. Nos casos mais leves recomenda-se um antitranspirante, que é aplicado sobre a pele como um desodorante, bloqueando os canais da transpiração. Nos casos mais graves é possível utilizar uma injeção de botox para paralisar os nervos que ativam as glândulas sudoríparas. O botox age rapidamente e o procedimento deve ser repetido a cada seis meses. Nos casos onde essas duas terapias não têm sucesso, entra em cena a cirurgia, como uma terceira solução: as glândulas sudoríparas, localizadas cerca de dois milímetros abaixo da pele, são eliminadas cirurgicamente. Como toda cirurgia, trata-se de um processo duradouro que, no entanto, apresenta os riscos de uma operação. Hightech no combate à hiper-hidrose: a tecnologia da HUBER+SUHNER contra a sudorese excessiva adaptada à alta carga elétrica em 5,8 GHz. O gerador está equipado, entre outras coisas, com uma unidade SUCOFORM de quase 20 metros de comprimento atuando como resistência, para que a potência de saída possa ser reduzida com a máxima precisão, de acordo com a terapia. A conexão entre o gerador e o aplicador consiste em três unidades SUCOFLEX 103, equipadas com conectores da série BMA. Através de uma escolha cuidadosa dos materiais e Uso de micro-ondas contra manchas de suor de intervalos de serviço predefinidos, pode-se produzir a A empresa californiana Miramarlabs introduziu no mer- alta quantidade necessária de 5.000 ciclos de conexão, o cado um quarto processo. Com ele, um aplicador emite que aumentou a vida útil em dez vezes. energia eletromagnética externa nas glândulas sudoríparas sob a pele. A energia destrói as glândulas de uma Alta flexibilidade, baixa perda de sinal e dimensões reduzimaneira muito suave: a vitória definitiva contra o suor nas das por um preço atraente: o cabo SUCOFLEX proporcionou à Miramarlabs uma vantagem significativa e vai fazer axilas. os concorrentes suarem A HUBER+SUHNER participou desde o início no desenvolvimento do aparelho. Toda a fiação para as micro-ondas foi your connection reto.germann@hubersuhner.com 27 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=28</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=28</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 28</title><description>best practice A Suíça peruana: a região de Ancash, 6.000 m acima do nível do mar A infovia de dados: conexão a 6.000 metros Nas regiões isoladas e para os seus habitantes, a Internet é um instrumento fundamental para que eles alcancem o nível de conhecimento disponível hoje nas grandes cidades. É exatamente nesses locais que, em geral, a infraestrutura é insuficiente. Uma cobertura abrangente através da banda larga pode eliminar o abismo digital entre a cidade e o campo. Para isso, o Peru lançou um projeto estatal que tem como alvo a conexão com as regiões mais pobres do país usando a tecnologia de banda larga. A fibra óptica da HUBER+SUHNER garante a conexão com a infovia de dados da província de Ancash a 6000 metros acima do nível do mar. A mídia, a indústria do entretenimento e as telecomunicações unem cada vez mais, graças à Internet, o mundo das informações e das comunicações globais. Isso amplia mundialmente a necessidade de conexões em banda larga, também denominadas infovias de dados. Nas cidades, existe geralmente uma infraestrutura adequada à disposição. Certamente, a conexão rápida com a Internet também é importante no campo, principalmente nas regiões mais pobres. A falta de acesso a informações e à comunicação age negativamente com relação ao desenvolvimento e à qualidade de vida das pessoas. Além disso, locais de trabalho e de moradia sem Internet com banda larga são menos atraentes. O turismo e a indústria também dependem da atratividade. 28</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=29</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=29</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 29</title><description>Conexão direta com a aldeia de dados global: as soluções de conexão HUBER+SUHNER tornam possível o progresso Uma cobertura abrangente de banda larga em regiões isoladas pode combater essa desvantagem econômica. Por isso, são criados cada vez mais projetos governamentais para evitar uma sociedade digital dividida em duas classes. Para a construção dessas novas infovias de dados são necessárias robustas conexões em fibra óptica, permitindo altas taxas de transmissão dados. Do projeto piloto até o desenvolvimento regional Após a conclusão com sucesso da fase piloto, foi realizada a inauguração oficial que, devido a uma mudança de governo, sofreu um pequeno atraso. A visita do Vice-Ministro do Ministério de Transporte e Comunicação, da diretora da empresa de telecomunicação FITEL, participante do projeto, e dos prefeitos das municipalidades de Caraz, Yunguay e Carhuaz às escolas, prefeituras e instituições beneficiadas pelo projeto de comunicação em banda larga durou um dia inteiro. Junto com a televisão, não só as municipalidades, mas também instituições privadas como hotéis, puderam oferecer serviços de Internet e Intranet modernos. A economia local foi a que mais se beneficiou com as novas infovias de dados, o que significou um avanço importante para a região. Este projeto exemplar, o único do seu tipo, já foi até este momento bastante elogiado. Espera-se que seja seguido por novos projetos similares. A HUBER+SUHNER América Latina sempre os apoiará e está muito orgulhosa em poder conectar pessoas nas regiões mais isoladas do planeta, graças à “Excellence in Connectivity Solutions” your connection Fibra óptica para as regiões isoladas do Peru Para ao projeto estatal do Ministério da Comunicação e Transporte do Peru, a HUBER+SUHNER forneceu cabos de fibra óptica e conectores para a província peruana de Ancash que, devido à sua altitude de 6.000 metros e montanhas cobertas de neve, também é chamada de a Suíça peruana. A conexão com a Internet é uma raridade em Ancash, a eletricidade não é garantida e pouquíssimos cidadãos possuem curso superior. O objetivo do projeto estatal do Peru é proporcionar a tecnologia de banda larga para essas regiões mais pobres do país. Para isso, escolas, postos de polícia e edifícios governamentais regionais foram equipados com conexões de fibra óptica, que possibilitam acesso à Internet através da tecnologia mais rápida disponível no momento. Para a realização desse projeto, foi aberto no início de 2010 um amplo processo de concorrência pública do qual a HUBER+SUHNER participou com sucesso. Em conjunto com a operadora local de telecomunicação DKR Vision, foi implantado um trecho de mais de 60 quilômetros de cabos de fibra óptica, assim como dispositivos de distribuição do tipo LX.5. A representante local Mercedes Mercado inspecionou as instalações no local e convenceu-se da qualidade do projeto na fase piloto. damian.looser@hubersuhner.com Conector LX.5 e o cabo de ligação da HUBER+SUHNER 29 h u ber +suhn er connectivity 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=30</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=30</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 30</title><description>best practice Instalações fotovoltaicas: discrição no alto dos Alpes Bem acima de St.Moritz, sobre o Muottas Muragl a 2.400 metros acima do nível do mar, o sol brilha 300 dias por ano. Um fato que faz desse território montanhoso no alto dos Alpes um local perfeito para a captação de energia solar. vídeo online sobre a construção da instalação www.hubersuhner.com &gt; Märkte &gt; Industrie &gt; Energie &gt; Solarenergie Essas condições não são ideais apenas para os apreciadores de sol, mas também para a instalação fotovoltaica com 300 metros de comprimento, que desde dezembro de 2010 acompanha os trilhos do trem funicular sobre o Muottas aplicação na região rústica das montanhas. Graças à isolaMuragl. Bem acima da região, ela é um belo exemplo de ção interconectada por feixe de elétrons, eles são resistenuma planta solar bem integrada ao ambiente. tes a altas variações de temperatura, abrasão, ozônio e ao clima. A exata orientação para o sul da instalação e o ângulo de inclinação de 45° asseguram uma ótima recepção da ener- As seis zonas da instalação são interligadas por um invergia solar. O caminho dos trilhos foi alargado com uma forte sor com uma potência nominal de 10 ou 12,5 kVA, respecticonstrução de aço, sobre a qual foi erguida a base do mó- vamente. A planta solar de 64 kWp fornece aproximadadulo solar. A instalação, que é da Current AG, foi implanta- mente 100 MWh por ano para a rede, o que representa o da pela SolarMarkt GmbH durante o inverno passado, sob consumo de energia de aproximadamente 20 residências temperaturas de congelamento. your connection peter.mueller@hubersuhner.com São 278 módulos distribuídos em seis setores que fornecem energia transportada por cabos RADOX, com comprimento variando de 150 até 350 metros, até os inversores. No total, 8.000 metros de cabos ligam os setores individuais sob os módulos, através de um canal de cabos, à central de energia localizada na estação da montanha. Os cabos solares RADOX da HUBER+SUHNER são ideais para essa</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=31</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=31</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 31</title><description>Dirigido para as boas causas mundialmente Com relação ao projeto Corporate Social Responsibility and Ethical Behaviour (Responsabilidade Social Corporativa e Comportamento Ético), o setor de Gerência de Distribuição Global da HUBER+SUHNER selecionou, em conjunto com um Júri independente, três parceiros de vendas e as organizações beneficentes nomeadas por eles como aptos a receber contribuições. Ao mesmo tempo, foram concedidos cheques de 2.000 francos suíços para a África do Sul, Rússia e Itália. Para a luta contra a pobreza na África do Sul primeira clínica infantil de hematologia, tratamento de câncer e imunologia em Moscou. As instalações dessa clíO “Projeto Vastfontein” é uma ação beneficente realizada nica, com os aparelhos médicos necessários, representam na municipalidade rural de Vastfontein na África do Sul. o maior projeto que a fundação realizou até o momento. Ela combate a pobreza e incentiva o bem estar e a educação de crianças. Em uma visita à escola e a outras instala- Para pessoas surdas e cegas na Itália ções, Stefano Bortoletto e Manuel Armenteros da HUBER+SUHNER Global Distribution Management entre- Um outro cheque beneficiou a fundação italiana “Lega del garam um cheque ao seu representante de vendas local Filo d’Oro”. Ela cuida de pessoas surdas e cegas com ajuda Dartcom Pty. Ltd. e Johan Grobelaar, o criador do “Projeto prática e também integração e medidas educativas. AntoVastfontein”. As crianças se divertiram com os petiscos nio Rodeghiero, do parceiro de vendas italiano Miotti S.R.L, oferecidos e Hannelie de Bruyn von Dartcom inaugurou a entregou o cheque ao secretário geral da fundação Dr. Rossano Bartoli, na sua sede no hospital de Osimo. Dartcom House of Care. Além disso, outras filiais locais da fundação em Lesmo, Roma, Nápoles, Molfetta e Modena tornaram-se, para os Para crianças com câncer em Moscou surdos-cegos e suas famílias, importantes pontos de apoio. Na Rússia, Bettina Hoersch-Marx, chefe do escritório de representação de Moscou da HUBER+SUHNER, entregou A HUBER+SUHNER agradece sinceramente os seus parceium cheque a Alexej Gawrilow, Gerente de vendas do par- ros de vendas e seus amigos pelo esforço pessoal dedicado ceiro de distribuição NKT e a Alina e Grigory Mazmani- ao projeto “Corporate Social Responsibility and Ethical ants da fundação Podari Zhizn (Presente de Vida). Com Behaviour”, que com o seu trabalho valioso e impressioesse dinheiro foram adquiridos medicamentos para as nante apoiaram essas organizações crianças com câncer. Delas, a organização cuida de aprox. 600 a cada ano. Em dezembro de 2011, será aberta a your connection beatrice.troxler@hubersuhner.com África do Sul Rússia connectivity 2.11 Itália 31 h u ber +suhn er</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=32</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=32</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 32</title><description>market news Mercado ferroviário: proteção contra incêndio conforme CEN/TS 45545 A norma de proteção contra incêndio en 45 545 está prestes a ser inserida no mercado ferroviário. Mas devido à grande procura, ela já é realidade como uma especificação técnica. Devido a uma combustibilidade mais difícil, de um lado se evitam os incêndios e, de outro, restringe-se a sua propagação. Os passageiros ficam menos expostos a gases tóxicos e, graças a uma menor densidade de fumaça, a evacuação de emergência transcorre de forma mais tranquila. Para se ater à mais recente norma de proteção contra incêndio, a HUBER+SUHNER submeteu todos os seus produtos de HF destinados ao mercado ferroviário a testes rigorosos. O desafio maior é o teste de combustibilidade de feixe de cabos. O maior problema foi o isolamento entre o condutor interno e a proteção coaxial: os materiais com baixa atenuação de sinal de HF, baixa toxicidade e reduzida formação de fumaça tendem a inflamar mais facilmente. A solução foi um projeto inteligente, empregando os excelentes materiais de revestimento RADOX® e LSFH. Hoje em dia, os cabos de HF a seguir já satisfazem a especificação CEN/TS 45 545: o SX_04172_B-60 como cabo de conexão HF flexível, o S_10162_B-11 como cabo de alimentação sem fuga e o SPUMA_400-FR com características otimizadas para muitas aplicações. A norma CEN/TS 45 545 também foi utilizada para testar as antenas SENCITY®Rail e as SENCITY®Waggon your connection peter.nuechter@hubersuhner.com Mercado dos EUA: cabo de fibra óptica com certificação UL UL é a norma mais importante no mercado americano. Para a proteção de perigos no manuseio com eletricidade, os cabos em edifícios e fábricas precisam ser aprovados segundo a norma UL. A HUBER+SUHNER oferece cabos riser reforçados com fibra de vidro e cabos breakout com homologação UL mais os textos correspondentes. Os cabos riser reforçados com fibra de vidro com dois fios geralmente são utilizados como montagens com conectores industriais robustos como ODC para FTTA na engenharia de rádio móvel. Eles foram testados para instalação em corpos verticais com a certificação UL OFNR. Para aplicações industrias como ethernet industrial são indicados os cabos breakout com dois fios ou quatro fios. Eles foram testados para uso geral e têm a certificação UL OFN/OFNG. Esses cabos também podem ser utilizados no Canadá. Conectores comerciais comuns inclusive SFF como LC e LX.5 permitem montagem direta em condutores individuais. Também é possível obter tipos de cabo semelhantes sem a certificação UL. Esses cabos são testados segundo normas internacionais e garantem uma transferência de dados contínua sob condições adversas em usos de instalação fixa interna e externa your connection thomas.schmalzigaug@hubersuhner.com 32</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=33</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=33</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 33</title><description>Distribuição: prêmios de Reconhecimento e de Vendas 2010 também em 2010, a HUBeR+SUHneR concedeu vários Prêmios de Reconhecimento e vendas para um aumento nas vendas acima do normal. A Gerência de Distribuição Global e Paul Harris, Coo de vendas Globais, premiaram os seguintes parceiros de vendas: ASTE Sp.z.o.o., Polônia Behestan Mehr Tehran, Irâ E4 Kft, Hungria OY T. Stenbacka AB, Finlândia RedMax Technologies Ltd, Chipre SAMM, Turquia Scandinavian House, Rússia Zeeshan Electronics, Paquistão Stefano Bortoletto, chefe da Gerência de Distribuição Global, agradeceu sinceramente os parceiros de vendas que, com o seu trabalho incansável, contribuíram para melhorar a posição no mercado e aumentar a participação de mercado da HUBER+SUHNER. Também é mérito deles a entrada em vigor no mundo todo do lema de apoio à marca Excellence in Connectivity Solutions your connection stefano.bortoletto@hubersuhner.com Um brilhante ano fiscal de 2010 e um Muito Obrigado Com um faturamento de CHF 799,5 milhões e um lucro operacional de CHF 101,8 milhões, o ano de 2010, para a HUBeR+SUHneR, foi um dos melhores anos fiscais da história da empresa. No segundo trimestre de 2011, a empresa agradeceu a todos os seus funcionários no mundo inteiro pela grande dedicação durante este ano extraordinário, de uma maneira muito especial: cada um deles recebeu como presente de agradecimento uma medalha de ouro em uma embalagem especial. Isso porque, para a HUBER+SUHNER os seus funcionários valem ouro. Os resultados do primeiro semestre de 2011 serão publicados em 23 de agosto e estarão disponíveis para consulta em www.hubersuhner.com your connection axel.rienitz@hubersuhner.com 33 h u ber +suhn er connectivity 1.11 2.11</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=34</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=34</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 34</title><description>stay connected Feiras e eventos A HUBeR+SUHneR valoriza muito o contato pessoal com seus clientes. nas feiras e eventos que se seguem você terá oportunidade para obter as informações mais recentes das nossas soluções. 26th European Photovoltaic Suissetraffic Ineltec DSEI RSSI C &amp;S Exhibition Data Center Dynamics Gitex EUMWW Solar Power International Clean Energy Expo Compamed SPS Nürnberg Swiss Plastics DesignCon DEFEXPO INDIA FTTH Council Hamburgo Berna Basileia Londres Mineápolis Amsterdam Dubai Manchester Dallas Cingapura Düsseldorf Nuremberg Lucerna Santa Clara Nova Delhi Munique 5 – 8 de setembro 6 – 9 de setembro 13 – 16 de setembro 13 – 16 de setembro 18 – 20 de setembro 27 de setembro 9 – 13 de outubro 9 – 14 de outubro 17 – 20 de outubro 1 – 3 de novembro 16 – 18 de novembro 22 – 24 de novembro 17 – 19 de janeiro 31 de janeiro 15 de fevereiro 15 – 18 de fevereiro www.photovoltaic-conference.com www.suissetraffic.ch www.ineltec.ch www.dsei.co.uk www.rssi.org www.datacenterdynamics.com/conferences/2011/amsterdam www.gitex.com www.eumweek.com www.solarpowerinternational.com www.cleanenergyexpoasia.com www.compamed.de www.mesago.de/de/SPS/Fuer_Besucher www.messeluzern.ch/swissplastics www.designcon.techinsightsevents.com www.defexpoindia.in www.ftthcouncil.eu Mais feiras e eventos da HUBeR+SUHneR você encontra na página www.hubersuhner.com/exhibitions connected media Novas publicações Remote Radio Installationen, White Paper, Nº 84118112, alemão Remote Radio Installations, White Paper, Nº 84118113, inglês Wireless Infrastructure, catálogo, Nº 84126953, inglês Fiber In The Home, catálogo, Nº 84128278, alemão Fiber In The Home, catálogo, Nº 84113520, inglês Fiberoptik – Passive Komponenten, catálogo, Nº 84020475, alemão Fiber Optics – Passive Components, catálogo, Nº 84019859, inglês High Speed Digital Testing Solutions, catálogo, Nº 84121228, inglês Lightning Protection, Katalog, Nº 23002023, inglês Bridging our Technologies, Broschüre, Nº 84082817, alemão Bridging our Technologies, Broschüre, Nº 84082816, inglês Railway Cable Systems, Broschüre, Nº 84113522, alemão Railway Cable Systems, Broschüre, Nº 84113523, inglês Outras publicações: www.hubersuhner.com/publications Em nossa plataforma iPaper estão todas as brochuras e catálogos para sua consulta. Envie as encomendas de mídias impressas ao parceiro HUBER+SUHNER local. 34</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=35</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=35</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 35</title><description>HUBER+SUHNER no mundo todo Europa, Oriente Médio e África Alemanha HUBER+SUHNER GmbH Mehlbeerenstrasse 6 DE-82024 Taufkirchen Telefone +49 (0)89 612 01 0 Fax +49 (0)89 612 01 162 info.de@hubersuhner.com Dinamarca HUBER+SUHNER A/S Kirke Værløsevej 14DK-3500 Værløse Telefone +45 48 100 500 Fax +45 48 100 555 info.dk@hubersuhner.com Emirados Árabes Unidos HUBER+SUHNER Middle East Trading LLC Dubai Investments Park (DIP) European Business Center, Office 156 PO Box 75843 Dubai, EAU Telefone +971 4 81 35 35-0 Fax +971 4 81 35 35-1 info.me@hubersuhner.com França Suíça HUBER+SUHNER AG CH-9100 Herisau Telefone +41 (0)71 353 41 11 Fax +41 (0)71 353 44 44 info@hubersuhner.com HUBER+SUHNER AG CH-8330 Pfäffikon ZH Telefone +41 (0)44 952 22 11 Fax +41 (0)44 952 24 24 info@hubersuhner.com Cingapura HUBER+SUHNER (Cingapura) Pte Ltd 11 Chang Charn Road nº 05-02 Shriro House SG-Cingapura 159640 Telefone +65 6573 5500 Fax +65 6473 5522 info.sg@hubersuhner.com Índia HUBER+SUHNER Electronics Private Limited 682, Udyog Vihar, Phase V IN-Gurgaon 122 016, Haryana Telefone +91 (0) 124 452 61 00 Telefone +91 (0) 124 452 62 00 Fax +91 (0) 124 410 27 04 info.in@hubersuhner.com Malásia HUBER+SUHNER (Malásia) Sdn. Bhd. No 2, Jalan Pensyarah U1/28 HICOM Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam MY-Selangor Telefone +6 03 5035 3333 Fax +6 03 5035 3335 info.my@hubersuhner.com Tailândia Ásia e Austrália Austrália HUBER+SUHNER (Austrália) Pty Ltd Unit 6, 4 Skyline Place Frenchs Forest AU-Sydney NSW 2086 Telefone +61 (0)2 8977 1200 Fax +61 (0)2 9972 7549 info.au@hubersuhner.com China HUBER+SUHNER (Hong Kong) Ltd Unit 1101 &amp; 1121, Level 11 Tower 1, Grand Central Plaza 138 Shatin Rural Committee Road Shatin, N.T. HK-Hong Kong Telefone +852 2866 6600 Fax +852 2866 6313 info.hk@hubersuhner.com Messen und Events HUBER+SUHNER France SAS 21 E, rue Jacques-Cartier FR-78960 Voisins-le-Bretonneux Telefone +33 (0)1 61 37 25 55 Fax +33 (0)1 30 64 73 68 Der info.fr@hubersuhner.com persönliche Dialog mit Ihnen sich aus erster Hand über Unternehmen Inglaterra HUBER+SUHNER (Reino Unido) Limited Telford Road, GB-Bicester, Oxfordshire, OX26 4LA Innotrans Telefone +44 (0)1 869 364 100 Fax +44 (0)1 Energy 869 249 046 HUSUM Wind info.uk@hubersuhner.com HUBER+SUHNER (Tailândia) Co., Ltd. 896/3 SV City Office Tower 1, 4th Floor, Rama III Road, Kwaeng Bangpongpang, ist uns wichtig. An folgenden Messen und Events haben Sie Gelegenheit, HUBER+SUHNER (Shanghai) Khet Yannawa, Ltd undCo., Lösungen von HUBER+SUHNER zuTH-Bangkok informieren. 10120 Part B 2-3, 2/F Telefone +66 (0) 2 682 6868 333 Fu Te Xi Yi Road Waigaoqiao Fax +66 (0) 2 682 6669 CN-Shanghai 200131, P.R. China info.th@hubersuhner.com Telefone +86 (0) 21 5190 1111 Berlin 21. – 24. September www.innotrans.com Fax +86 (0) 21 5190 1371 infoshanghai@hubersuhner.com Husum 21. – 25. September Américas www.husumwindenergy.com Solar power International Show Polônia at Gitex Gulfcomms HUBER+SUHNER Sp. z o.o. TelenetFair ul. Bałdowska 26 European Microwave Week (EUMW) PL-83-110 Tczew Telefone +48 58 560 2100 Clean Energy Expo Fax +48 58 560 2172 Compamed info.pl@hubersuhner.com SPS Suécia OSEA HUBER+SUHNER AB Design Con Knarrarnäsgatan 5 Box 1247 FTTH Conference 2011 SE-164 28 Kista Telefone +46 (0)8 447 5200 Fax +46 (0)8 447 5201 info.se@hubersuhner.com Los Angeles www.solarpowerinternational.com HUBER+SUHNER (Shanghai) 12. – 14. Oktober Brasil Transmission Dubai &amp; Communication 17. – 21. Oktober www.gitex.com HUBER+SUHNER América Latina Ltda Manufacture Co., Ltd Luzern 26. – 28. Oktober www.telenetfair.ch Rodovia Presidente Dutra, Km 154,7 1330, Jin Hu Road Prédio 4 – Rio Comprido Jin Qiao, Pu Dong New District Paris 28. – 30. Oktober www.eumweek.com CEP 12240-420 CN-Shanghai 201206, P.R. China Singpore www.cleanenergyexpoasia.com BR-São José dos Campos-SP Telefone +86 (0) 21 5190 1111 2. – 4. November Telefone +55 (12) 3946 9500 Fax +86 (0) 21 5190 1371 17. – 19. November Düsseldorf www.compamed.de Fax +55 (12) 3946 9528 infoshanghai@h</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=36</guid><link>http://ipaper.ipapercms.dk/HUBERSUHNER/Corporate/CON211PT/?Page=36</link><title>HUBER+SUHNER   Corporate Page 36</title><description>O grupo HUBER+SUHNER com sede em Herisau e Pfäffikon é líder internacional na fabricação de componentes e sistemas que utilizam as técnicas de conexão elétrica e óptica para comunicação no setor de transporte e na indústria. A empresa busca obter uma competência essencial nos setores de alta frequência, fibra óptica e baixa frequência. A linha de produtos compreende, entre outros, cabos coaxiais, de fibra óptica e de cobre, sistemas de cabos, conectores, antenas e componentes de para-raio. A empresa está presente com 8 filiais próprias e representantes em mais de 60 países ao redor do mundo. Informações adicionais sobre a empresa podem ser obtidas em www.hubersuhner.com. e d ito r HUBER+SUHNER. AG, Corporate Communication d i re to ra de re da ção kathrin.scherer@hubersuhner.com re da ç ã o Jacqueline Beutler, Beatrice Eggmann, Othmar Fuchs, Eveline Jäger, Jürg Nussbaumer, Axel Rienitz, Thomas Schmalzigaug, Beatrice Troxler id iomas Chinês, Dinamarquês, Alemão, Inglês, Francês, Português, Russo, Espanhol l ayout Festland AG, St.Gallen / Zurique i m press ã o Appenzeller Medienhaus AG, Herisau papel impresso em papel certificado pela FSC (Heaven 42) c i rcu l a ç ã o 27.000 exemplares co pyright A reprodução de artigos na lista de referência é desejada. aviso As informações constantes deste impresso correspondem ao estado mais atual do nosso conhecimento, contudo, elas não poden ser consideradas em nenhum caso como garantia de certas propriedades ou da adequação para determinadas finalidades dos produtos aqui mostrados. Essas informações não podem ser interpretadas nem como uma motivação para a violação de direitos garantidos nem como garantia de uma licença associada. A adequação dos produtos para uma determinada finalidade deve ser confirmada por nossos especialistas. huber + suhner ag huber + suhner ag www.hubersuhner .com Degersheimerstrasse 14 CH-9100 Herisau Telefone +41 (0)71 353 41 11 Fax +41 (0)71 353 44 44 Tumbelenstrasse 20 CH-8330 Pfäffikon ZH Telefone +41 (0)44 952 22 11 Fax +41 (0)44 952 24 24</description><a10:updated>2011-08-26T16:26:24+02:00</a10:updated></item></channel></rss>